En todo el mundo la gente de negocios expresa sus
buenos deseos en Navidad y Año Nuevo.
El objetivo de una carta de parabienes o
felicitaciones (goodwill letter) es alentar las relaciones
cordiales entre la empresa y sus clientes.
En Gran Bretaña las mayor parte de las
compañías se limitan a una o dos frases de felicitaciones (por ejemplo,
With the Compliments of the Season), mientras que en los Estados
Unidos se envían cartas de parabienes específicas, aprovechando no sólo la
época de las Fiestas de Fin de Año, sino también cualquier otra fecha que
se considere relevante.
Aquí tienes una carta de felicitaciones –sumamente
creativa– enviada con motivo del primer aniversario de la apertura de una
cuenta con un cliente:
Hemos considerado importante no traducir
esta carta. Sin embargo, acercando el cursor de tu ratón a los textos
resaltados en color obtendrás una traducción instantánea -perfectamente
adaptada al texto- que te permitirá continuar la lectura.
Dear Dr. Taylor,
In the Navajo Indian language this
stands for "Paths
Crossing". It was
a
lucky day for us a year ago when our paths
crossed and we opened an account with you.
This Navajo symbol represents "Days, and Nights". It stands for "Time".
What better time than on the first anniversary of the opening of your account to
tell you what a real pleasure it has been
to serve you.