Curso de Redacción en Inglés

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

SECTION 4: PERSONAL WRITING

 

UNIT # 48

Emails

A causa de su velocidad de transmisión, la comunicación electrónica (email, e-mail o simplemente mail) difiere de las comunicaciones en papel. Justamente porque el intercambio de mensajes es tan veloz, un email es más conversacional, breve y conciso que una carta tradicional.

Sin embargo, en un correo electrónico es muy difícil expresar las emociones de una conversación porque le falta entonación y gestualidad. Por ello, resulta particularmente peligroso el uso del sarcasmo en un email.

Si te estás dirigiendo a alguien que...

NO CONOCES
Un simple Hello es el saludo adecuado. Utilizar un saludo del tipo de Dear Mr Vargas, es excesivamente formal para un email. Incluye un número de teléfono a continuación de tu firma lo cual dará al destinatario la posibilidad de llamarte si así lo necesita. No incluyas tu dirección electrónica al pie ya que el destinatario puede responder a la misma dirección que lleva el mensaje.

CONOCES BIEN
Escribe como si estuvieras conversando con esa persona. Para estas situaciones saludos como Hi, Hi pal, Hey Paul! o Hey, what's up? son perfectamente adecuados. Utiliza las formas verbales abreviadas (He's, We're, He'd, etc.) 

En ambos casos – como una de las reglas de cortesía en la red (netiquette) – elimina al responder toda información innecesaria dejando únicamente las secciones de texto relacionadas con tu respuesta.

Formal emails

Este es un ejemplo de un email formal, como los que generalmente recibimos en OM Personal cuando un visitante se interesa por nuestros productos:

 

Hello,

 

I read on your web site that you offer an interactive 4-CD Promopack. I'd like to inquire about the different alternatives or ways of purchasing this product.

Are the files transferred online or are your CDs sent by air mail? If this is the case, how long does it usually take your products to arrive abroad? Are there any special discounts on large quantities?

Thank you for taking the time to answer my questions. I look forward to your response.

 

Mario Bergman

 
 

Informal emails

Este es un ejemplo de un email informal, en el cual un jefe cursa una invitación a uno de sus colaboradores:

 

Hi Mike,

 

Listen, all of us have been working hard this week, so I was wondering if you would like to come to a party at 'Celeb Club' on Saturday night (all expenses paid, of course).

Please can you let me know that you will be attending the party as soon as possible, so that I know the number of people I need to book for at the club.

 

All the best... and thanks for all your hard work.

 
 

Victorio Candall

 
 

Emailing enquiries/replies

Este es un ejemplo de emails seriados en los cuales dos amigas intercambian información:

 

Hi Susan,

 

Many thanks for your barbecue last Sunday. The night was fantastic and dinner was delicious. I really love your terrace!!

Remember our talk about microwave ovens? Well, I'm not sure which to buy. Delco ovens are good, but too expensive for me. What brand did you buy?

Marissa

 
 

La pregunta que Susan debe responder es What brand did you buy? (¿Qué marca compraste?). Por lo tanto, al responder debería incluir – como recordatorio para Marissa – sólo la parte del mensaje que se refiere a la pregunta. El resto el mensaje no es necesario. Observa:

 

>  Delco ovens are good but too expensive for me.
    What brand did you buy?

I agree with you about their prices. That's why I finally bought an Ultra oven which is running very well (and it is much cheaper than Delco's).

Susan.

 
 

Sin embargo, si el mensaje es formal conviene mantener el nombre de la otra persona antes de la cita. Por ejemplo:

 

Marissa wrote on Monday, September 19, 2007:
>  Delco ovens are good but too expensive for me.
    What brand did you buy?

I agree with you about their prices. That's why I finally bought an Ultra oven which is running very well (and it is much cheaper than Delco's).

Susan.

 
 

Ya hemos comentado al principio de esta unidad que en un correo electrónico es muy difícil expresar las emociones de una conversación. Sin embargo, a veces es necesario enfatizar algunas palabras o frases. En esos casos, muchos utilizan la negrita (bold type) y otros escriben dos asteriscos (asterisks). Observa ambas alternativas usando como modelo el primer email de esta serie:

 

Hi Susan,

 

Many thanks for your barbecue last Sunday. The night was fantastic and dinner was delicious. I really love your terrace!!

Remember our talk about microwave ovens? Well, I'm not sure which to buy. Delco ovens are good, but *too expensive* for me. What brand did you buy?

Marissa

 
 

Es posible aplicar un mayor nivel de énfasis por medio de MAYÚSCULAS pero éstas deben utilizarse con discreción porque en los emails suelen interpretarse como palabras "gritadas" (shouting).

 

Hi Susan,

 

Many thanks for your barbecue last Sunday. The night was FANTASTIC and dinner was DELICIOUS. I really love your terrace!!

Remember our talk about microwave ovens? Well, I'm not sure which to buy. Delco ovens are good, but TOO EXPENSIVE for me. What brand did you buy?

Marissa

 
 

En la segunda parte de esta unidad estudiarás el tema de amigos epistolares (pen-friends).

om personal home page    |    om write