|
Applications: jobs/employment |
En esta unidad nos dedicaremos a analizar las cartas en las que se solicita
un puesto de trabajo (job applications o cover letters) y al
currículo (CV o résumé) que suele acompañarlas, |
Applications for jobs |
Acompañadas o no de un currículo, las
solicitudes de trabajo suelen dividirse en dos categorías principales: |
1) Las "requeridas" a través de un aviso
laboral (job ad). |
2) Las "espontáneas", es decir aquellas que no
han sido solicitadas (unsolicited application, en Gran Bretaña, o speculative approach,
en los Estados Unidos). |
Si el contenido de tu solicitud "atrae" al
empleador, seguramente serás short-listed (tu nombre será incluido
en una reducida lista de postulantes) y podrás acceder a una entrevista (job
interview). |
APPLY TO or APPLY FOR?
You apply to a program or organization, but you apply for
a position in that program or organization. Also, a rule can/cannot
apply to someone and you can apply for a credit card. So,
these six examples are all correct: |
a) She applied to the English program
at OM Personal.
b) She applied for a graduate assistant at OM Personal.
c) He applied to Frances University.
d) He applied for a position at Frances University.
e) That strict rule does not apply to me.
f) Roger finally applied for a credit card. |
'Cover Letter': partes esenciales |
Normalmente una solicitud de trabajo está
integrada por seis secciones o párrafos detallados (será mucho más breve
si adjuntas tu currículo): |
1. |
Opening: introducción utilizada para indicar a qué puesto
deseas postularte y cómo te enteraste del mismo. |
2. |
Personal Data: datos relevantes como edad, estado civil y
nacionalidad. |
3. |
Qualifications: detalle de títulos y diplomas alcanzados. |
4.
|
Experience: detalle de puestos de trabajo previamente
desempeñados. |
5. |
Reasons: motivos por los que aspiras al puesto ofrecido y
breve detalle de tus fortalezas para afrontarlo. |
6. |
Closing: cierre de la carta aclarando si incluyes un CV
o résumé. (No especifiques aquí tus pretensiones ni tu
lista de referentes. Si integras una short-list podrás
expresarlo en una eventual entrevista). |
|
Estas son algunas de las expresiones
que puedes utilizar (presta atención a las preposiciones y
conjunciones): |
|
I am looking for a job
as a
(position wanted)
Estoy buscando un puesto de trabajo como (puesto buscado) |
|
I would like to apply
for the position
of
(position) which you advertised
in today's
(newspaper)
Quisiera postularme para el puesto (nombre del puesto) que
publicaron en el (nombre del periódico) de hoy |
|
Mr. Fernando Vargas, of your
(department), has told me that you require a
(position wanted)
El Sr. Fernando Vargas de su (sección en la empresa) me ha
informado que requieren un (puesto buscado) |
|
I would be grateful if you would consider my application
should there be an opening
for (position)
in (company)
Les agradecería si pudieran tener en cuenta mi solicitud en el
caso de surgir una vacante para (puesto) en (empresa) |
|
|
I am Argentine, twenty-two years of
age and unmarried.
Soy argentino/a, de veintidos años y soltero/a. |
|
I am 25 years old and single. I am Mexican.
Tengo 25 años y soy soltero/a. Soy mexicano/a. |
|
I am 28 years old, unmarried and
without ties.
Tengo 28 años, soltero/a y sin compromisos. |
|
I am 30 years old, married with
two children.
Tengo 30 años, casado/a con dos hijos. |
|
My age is forty. I am a Spanish
citizen.
Mi edad es cuarenta años. Soy ciudadano/a español/a. |
|
|
I have finished my school studies (place) and
hold
a Secondary School Certificate.
He finalizado mis estudios (lugar) aquí y poseo un
certificado de egresado/a de escuela secundaria. |
|
I am a graduate in commerce
of the University of Buenos
Aires. Perfect Spanish. Fluent English
with an eight-month residence in the United States.
Soy graduado en administración de la Universidad de Buenos
Aires. Perfecto español. Inglés fluido con una residencia de
ocho meses en los Estados Unidos. |
|
|
I am at present employed
as a (position)
in (company)
Actualmente estoy empleado/a como (puesto) en (empresa) |
|
I have spent last year
in (company)
as a (position)
El año pasado he trabajado en (empresa) como (puesto) |
|
I have worked as a (position)
for (period of time)
Me he desempeñado como (puesto) durante (período) |
|
I am thoroughly experienced in
(type of job)
Tengo amplia experiencia en (tipo de trabajo) |
|
If my qualifications meet your requirements ...
Si mis (títulos, antecedentes) satisfacen sus requisitos
... |
|
|
I would welcome the chance of
moving to (location)
Me agrada la oportunidad de mudarme a (lugar) |
|
I would like to live abroad
Quisiera vivir en el extranjero |
|
This position involves (task)
which is my particular field
Este puesto implica hacer (tarea) que es mi especialización |
|
|
I enclose my résumé and copies of
my certificates.
Adjunto mi currículo y copias de mis certificados. |
|
My present employer (company) would be
pleased
to supply you with
references.
Mi actual empleador (empresa) le brindará mis
referencias. |
|
En la segunda parte de esta unidad podrás
analizar tres casos exitosos. |
|
om personal home
page
|
om write |