Curso de Redacción en Inglés

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

SECTION 4: PERSONAL WRITING

 

UNIT # 42

Condolences

Sin duda, el tema de las condolencias y anuncios formales por fallecimiento no es un tema "fácil". Sin embargo, en todo curso de redacción –aún tratándose de un curso práctico como el nuestro– este tópico no puede dejarse de lado.

Estas son algunas de las expresiones formales generalmente utilizadas en estas situaciones:

He/She died/passed away peacefully ...
El/Ella falleció/expiró serenamente ...

>> on (date) in (place) at (location)
      on August 2nd, 2007 in a nursing home at Worth
  
   
el 2 de agosto de 2007 en un geriátrico de Worth

>> after (illness) + adverb + verb
      after a long illness bravely borne
   
 
tras una enfermedad valientemente soportada

He/She was ...
El/Ella fue ...

>> a beloved husband/wife of  (name)
    
un/a amado/a esposo/esposa de (nombre)

>> a loving father/mother of  (name)
    
un/a afectuoso/a padre/madre de (nombre)

The funeral service ...
Los funerales ...

>> will be held at (church) in (location) at (time) on (date)
    
se realizará en (iglesia) de (lugar) a las (hora) del (fecha)

>> will be followed by cremation by his/her request
    
serán seguidos de la cremación por su expreso deseo

No mourning, no flowers by his/her request
No habrá luto ni envío de flores por su expreso deseo

Death: formal announcement

Por lo general, estos avisos formales son publicados en secciones pagas de los diarios o determinadas revistas.

Death: informal announcement

Death: formal acknowledgement

Por lo general, estos mensajes formales de agradecimiento se publican en secciones pagas de diarios o revistas.

Death: informal acknowledgement

En la segunda parte de esta unidad analizaremos los mensajes y cartas de pésame (messages and letters of sympathy).

om personal home page    |    om write