Curso de Redacción en Inglés

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

SECTION 1: PUNCTUATION

UNIT # 6

Comma  ,

El uso de la coma se rige por las siguientes 7 reglas:

a) Para separar del resto de una frase palabras breves como Well (al principio de la frase), please y thank you (al final), y yes y no (al principio y al final). Esta norma se aplica asimismo a las palabras sir y madam o al nombre de la persona a quien se dirige alguien que habla, tal como puedes observar en estos ejemplos:

Yes, I'm fine.

No, I won't.

52 dollars, sir.

Well, don't worry about your FCE exam.

Oh, I don't think so, Angela.

We'll be arriving in Bogota at about seven, yes.

b) En frases más extensas la coma indica una breve pausa:

I ran all the way to the station, but I missed the train.

c) Para citar a una persona o para introducir una frase en estilo directo:

Regina said, "I'll help you with the painting".

"I'll help you with the painting", said Regina, "but you'll have to wait till Saturday".

d) Después del saludo inicial en las cartas formales escritas según las convenciones del inglés británico (en inglés americano se utilizan los dos puntos):

Dear Mrs. Waterproof,

e) Las comas se utilizan cuando se representa una cantidad en cifras para indicar los millares y los millones, aunque en los números formados por sólo cuatro cifras se suelen omitir, especialmente si se representan en caracteres impresos. En ese sentido, cabe recordar que cuando las cuatro cifras se refieren a un año, no se utiliza la coma.
En los números de más de cuatro cifras, se usan generalmente las comas, aunque en las representaciones en caracteres de imprenta es usual insertar un espacio en blanco en lugar de una coma.

six thousand
two hundred thousand
three million

>>
>>
>>

6,000  or  6000
200
,000  or  200 000
3
,000,000  or  3 000 000

La coma es opcional delante de la cifra que representa un año en fechas. Tienes cuatro opciones o alternativas:

April the fifteenth 1925

>>
>>
>>
>>

April 15th, 1925
April 15th 1925
15th April
, 1925
15th April 1925

f) Para separar los elementos de una enumeración o de una lista. No es obligatorio utilizar la coma delante de and.

It was a cold, rainy day.

This shop sells records, tapes, and compact discs.

No obstante, si los elementos de la enumeración tienen mayor longitud, a veces es conveniente utilizar una coma delante de and.

Dive into this beautiful sea, swim around the ship three times, and come back here.

g) Si una frase que comienza con If, When, While, As o Because constituye la primera parte de una oración, coloca una coma después de ella.

If I see you again, will you remember me?

When the telephone rang, I answered it.

While I was having a bath, the telephone rang.

As you can see, we have a marvellous view of Lima.

Because it was very hot, our kids went to the beach.

Cuando esa frase no está en primer lugar de la oración, se puede omitir la coma siempre y cuando no se produzca ambigüedad.

We'll be late if we don't leave immediately.

What were you doing when you heard the news?

I met Salvador Dali while I was living in Spain.

Es usual colocar una coma delante de las conjunciones but y so, y delante de una frase que comience con la forma -ing.

Everything's so complicated, but it could be so easy.

The zoo instructor wanted to appear friendly, so he started talking to the gorilla.

I was sitting at my window, looking at the sky.

Algo para recordar...
Los  casos que hemos analizado ejemplifican importantes aspectos acerca del uso de la coma pero la mejor regla sigue siendo colocar las comas en la posición en que faciliten la lectura, es decir, allí donde ayuden a evitar ambigüedades o a hacer mas clara la estructura de la frase.
En resumen, con respecto al uso de la coma en inglés, la única regla real es utilizarla cuando sirva a un objetivo: facilitar la comprensión al lector.
Aquí tienes un ultimo comentario relativo a este tema. Es de Philip Marlowe, el detective creado por Raymond Chandler. Refiriéndose en tono irónico a un hombre que hablaba de modo excesivamente vago y que precisaba constantemente lo que decía, Marlowe comenta:
He was a guy who talked with commas, like a heavy novel. (Era un tipo que hablaba con comas, como una novela pesada).

 

ACTIVITY # 6

ANSWERS

Basándote en las reglas que acabas de analizar, copia/pega cada párrafo en los espacios en blanco y complétalos correctamente utilizando comas donde sea necesario.

1.

If Mr Jones comes back before 3:00 p.m. could you ask him to call me?

2.

William Wordsworth's date of birth was April 7th 1770.

3.

I was sitting in the kitchen having breakfast.

4.

I've had my accent for forty years so I don't see why I should change it.

5.

There were 17000000 telephones in the United States in 1925.

6.

As you know Mr Smith is leaving us today.

7.

The major cities are Colombo Jaffna and Kandy.

8.

Good evening Lily. How are you? - Very well thank you.

9.

The population of Sri Lanka is about 16000000.

10.

The land area is 65610 square kilometres.

om personal home page    |    om write