1000 Phrasal Verbs

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

PHRASAL

MEANING

EXAMPLES / TRANSLATION

hand down
 

leave as an inheritance
 

These traditions are handed down from father to son.
Estas tradiciones son transmitidas de padres a hijos.

hand in 


 

submit assignment or homework, give in by hand to the proper person or authority
 

Yesterday my boss handed in his resignation to Dr. Shofer,
the company's president..

Ayer mi jefe entregó en mano su renuncia al Dr. Shofer, presidente de la compañía.

hand on 
 

give to someone else
 

Will you please hand on this message to Miguel?
Por favor, ¿puedes entregarle este mensaje a Miguel?

hand out 
 

distribute
 

I enjoy handing out gifts to my relatives on Christmas Day.
Me encanta repartir regalos entre mis parientes en Navidad.

hand over 


 

transfer


 

Strange to say, the enemy finally handed over the town to its inhabitants.
Por extraño que parezca, finalmente el enemigo entregó la ciudad a sus habitantes.

hand round 
 

show round
 

Robert handed round the letter he had just received.
Roberto hizo circular la carta que acababa de recibir.

hang about (US)
hang around (UK)

 

remain idly in the vicinity of


 

There are lots of men hanging about at street corners for the pubs to open.
Hay muchos hombres dando vueltas en las esquinas esperando que abran los boliches..

hang back
 

be reluctant, hesitate to act
 

When Mr. Kell asked for two volunteers, Ana hang back.
Cuando el Sr. Kell pidió dos voluntarios, Ana se mostró reacia.

hang on
 

continue to do something
(in connection with waiting)

"Can you hang on while I change my clothes?".
"¿Podrías seguir en el puesto mientras me cambio de ropa?"

hang on to


 

keep, retain


 

I would hang on to that old briefcase if I were you. It might prove to be very useful.
En tu lugar, yo me quedaría con ese antiguo portafolios. Podría resultar muy útil.

hang out 
 

lean forwards or downwards
 

Can you see that car? Is that a dog hanging out?
¿Ves ese auto? ¿No es un perro colgando de él?

hang up 





 

1) delay (generally used
in passive)
 

1) Sorry for being late. I was hung up in a traffic jam.
Discúlpame por llegar tarde. Quedé atascado en un embotellamiento.

2) finish a telephone call
by hanging up the receiver

2) After receiving a busy signal, I hung up the phone.
Después de recibir señal de ocupado colgué el teléfono.

have in 
 

invite someone in
 

The Greens had the doctor in to see their son.
Los Green hicieron pasar al médico para que viera a su hijo.

have on 
 

wear, be dressed in
 

He had his best suit on.
Llevaba puesto su mejor traje.

have out 
 

take out
 

My tooth was aching so much that I had to have it out.
El diente me dolía tanto que tuve que hacerlo extraer.

have to do with 
 

be about
 

This new section has to do with the use of Phrasal Verbs.
Esta nueva sección trata sobre el uso de los Verbos Frasales.

heap up 
 

put in a heap, amass
 

He heaped up great wealth while he was abroad.
Amasó una gran fortuna mientras estaba en el exterior.

hear from 
 

receive a communication
from someone

We just heard from Lucy when she arrived in Boston.
Recién supimos de Lucy cuando llegó a Boston.

hear of
 

learn about
 

Actress Lorna Keller? I've never heard of her.
¿La actriz Lorna Keller? Jamás escuché hablar acerca de ella.

hear out 

 

listen to someone until
he has finished (usually
separated)

Don't make any decision yet: please, hear me out.
No tomes ninguna decisión todavía: por favor, escúchame sin interrumpir.

help on




 


 

1) encourage

 

1) Thanks messages help OM Personal on day after day.
Los mensajes de agradecimiento estimulan (alientan) a OM Personal día tras día.

2) help someone to put
something on (usually separated)
 

2) I helped Mariana on with the heavy coat she had bought
the day before.
Le ayudé a Mariana a vestirse el pesado abrigo que había comprado el día anterior.

help out
 

help someone
(usually separated)

Please, help me out with the dishes.
Por favor, ayúdame con los platos.

hinge on 
 

depend on
 

This trip hinges on my wife's decision.
Este viaje depende de la decisión de mi esposa.

hit off


 

imitate, mimic


 

There are some comedians who can hit off many film-stars perfectly.
Hay algunos comediantes que logran imitar a la perfección
a muchas estrellas de cine.

hit on
 

discover accidentally
 

He hit on a plan for making money easily.
Descubrió un método para hacer dinero fácilmente.

hold against 
 

blame for
 

Please don't hold all my mistakes against me.
Por favor, no me eches la culpa de todos mis errores.

hold back 



 




 

1) restrain
 

1) He was so impatient that I couldn't hold him back.
Era tan impaciente que no logré contenerlo.

2) conceal
 

2) I am sure he is holding something back.
Estoy seguro que él está ocultando algo.

3) hesitate
 

3) Many people held back when the man asked for volunteers.
Mucha gente vaciló cuando el hombre solicitó voluntarios.

hold down
 

keep down
 

He held his head down in shame.
Mantuvo la cabeza baja por vergüenza.

hold off
 

delay in doing something
 

The President held off his departure until next Saturday.
El Presidente demoró su partida hasta el próximo sábado.

hold on










 

1) wait while telephoning
 

1) Hold on a moment, please.
Aguarde un momento en línea, por favor.

2) continue, proceed

 

2) The export of cotton held on for many years after the war.
La exportación de algodón se mantuvo durante muchos años después de la guerra.

3) grasp tightly
 

3) Please, hold on this glass while I fill it up.
Por favor, sostén firme esta copa mientras la lleno.

hold on to


 

adhere, keep


 

Although Manuela lives in Korea now, she still holds on to her Argentinian customs.
Aunque Manuela vive en Corea ahora, todavía se mantiene fiel a sus hábitos argentinos.

hold out




 

1) persist
 

1) The survivors will not be able to hold out much longer.
Los sobrevivientes no lograrán resistir mucho tiempo más.

2) last
 

2) Their rations will not hold out for more than two days.
Sus raciones no durarán más de dos días.

hold up








 

1) raise, keep up, lift to a
higher-than-normal position

1) Hold up your left arm.
Levante su brazo izquierdo.

2) delay
 

2) The train was held up on account of the floods.
El tren fue demorado debido a las inundaciones.

3) stop and rob (bus, train)
 

3) The robbers held the bus up.
Los ladrones detuvieron el ómnibus para robar.

hunt down 
 

persecute
 

The Police attempted to hunt down the criminals.
La Policía intentó perseguir a los criminales.

hurry up 
 

act quickly
 

Hurry up!! Our train is leaving in ten minutes.
¡¡Apúrate!! Nuestro tren sale en diez minutos
.

hush up
 

keep an affair secret
by being silent

The actor tried to hush up the scandal but he couldn't.
El actor intentó ocultar el escándalo pero no lo logró.

 

om personal english    |    índice de phrasal verbs