come
up to |
1) be equal to |
1)
His work does not come up to Mary's.
Su trabajo no se compara con el de Mary.
|
2) come close enough to talk, approach |
2) The policeman came up to me
and said, "You can't park here. Please, park over there". El agente se me acercó y dijo, "No puede estacionar aquí.
Por favor estacione más allá". |
come
up with |
produce |
OM Personal comes up with
many alternatives
to the Spanish speakers who need to learn English. OM Personal ofrece muchas alternativas para los hispano-parlantes que
necesitan aprender inglés. |
confide
in |
share a secret |
The two friends
have always
confided in
each other. Los dos amigos se han confiado siempre sus secretos.
|
cook
up |
concoct
(slang) |
How
did you mnage to cook up such a fantastic excuse? ¿Cómo te las ingeniaste para tramar semejante excusa?
|
cool
down |
become cool or
calm |
They
could cool down the angry parent after some minutes. Después de unos minutos lograron calmar al padre enojado.
|
cope
with |
deal with
problems |
He
could cope with that difficult situation. Pudo hacer frente a esa difícil situación.
|
cordon
off |
block |
The police cordoned off this area.
La policía clausuró (bloqueó) esta zona.
|
count
in |
include
(usually separated)
|
You
can count me in for the picnic. Pueden incluirme para el picnic.
|
count
on |
rely on,
depend on
|
You
can count on me; I won't fail you. Puedes contar conmigo; no te voy a fallar.
|
count
out |
exclude
(usually separated)
|
Please,
count me out for the birthday present. Por favor, no me incluyas para el regalo de cumpleaños.
|
count
up |
add up figures
|
Count
these figures up once more. Suma estos números una vez más.
|
creep
up on |
approach
undetected |
Old age tends to
creep up on
one. Los años aparecen en ti sin darte cuenta.
|
crop
up |
appear unexpectedly |
All
sort of difficulties have cropped up in our country. En nuestro país han aparecido (surgido) todo tipo de dificultades.
|
cross
out |
show that something written is wrong by crossing it with an X
|
He spent all the morning crossing out his students' mistakes.
Se pasó la mañana tachando los errores de sus estudiantes.
|
cry
out |
shout out |
He
cried out that he was innocent.
Gritó que era inocente.
|
cry
out for |
urgently require |
The education system in Argentina is
crying out for
improvement.
El sistema educativo
de Argentina reclama urgentes mejoras. |
cut
across |
use a
short route |
If you want
to arrive earlier, cut across the parking
lot.
Si quieres llegar más
rápido, atraviesa el (toma un atajo a través del) estacionamiento.
|
cut
back on |
1) reduce
consumption
|
1)
She
is a little overweight. She should
cut
back on fat.
Está excedida de peso. Tendría que reducir el
consumo de grasa. |
2) reduce expenses |
2) The government
has cut back spending. (Where was it?)
El gobierno ha reducido los gastos. (¿Dónde ha ocurrido?) |
cut
down |
1) fell |
1)
Finally they cut down the huge oak tree. Finalmente talaron (cortaron) el viejo roble gigante.
|
2) reduce in size or amount |
2) Try to cut down your expenses. Trata de reducir (recortar) tus gastos. |
cut
in |
pass one car
when there isn't
room to do it safely |
Never
try to cut in during rush hours. It's really dangerous. No trates de adelantarte a otros en horas pico. Es muy peligroso.
|
cut
off |
1) separate by
cutting |
1)
She cut off a piece of cake for me. Cortó un pedazo de torta para mí.
|
2) disconnect |
2) I was cut off in the middle of my phone conversation. Me cortaron en medio de la conversación telefónica. |
3) discontinue supply (gas, electricity, etc) |
3) The company has cut off our electricity supply. La empresa nos cortó el servicio de electricidad. |
4) disinherit |
4) His father cut him off without a penny.
Su padre lo dejó sin un centavo de herencia. |
5) isolate, intercept |
5) You will be cut off if you go to live in that small village. Vas a quedar aisaldo si te vas a vivir a ese pueblito. |
cut
out |
1) remove by
cutting |
1)
Julia is cutting out a photograph of her favourite film star. Julia está recortando una foto de su estrella de cine favorita.
|
2) omit, leave out |
2) If you want to get thin you must cut out sugar. Si quieres adelgazar debes eliminar el azúcar. |
3) stop |
3) Cut those jokes out, please !!! ¡¡¡Terminen con esas bromas, por favor!!! |
cut
out for |
be suitable for, have the qualities for
|
He
is cut out for a teacher. Tiene las cualidades perfectas para ser educador.
|
cut
up |
cut into pieces |
She
cut the cake up and gave each of us a piece. Cortó la torta en pedazos y nos dio un trozo a cada uno.
|