1000 Phrasal Verbs

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

PHRASAL

MEANING

EXAMPLES / TRANSLATION

face up to




 

1) withstand
 

1) The explorers faced up to terrible experiences.
Los exploradores se enfrentaron con terribles experiencias.

2) accept and deal with,
admit to

2) Learn to face up to the truth no matter how much it hurts.
Aprende a aceptar la verdad por más que ésta duela.

fade away
 

become weaker or fainter,
disappear

The sound gradually faded away when they appeared.
El sonido desapareció gradualmente cuando aparecieron.

fag out
 

exhaust (slang)
 

The long journey has fagged me out.
El largo viaje me ha dejado agotado.

fall back

recede, retreat

As soon as the enemy fell back, the soldiers returned to their homes in Spain.
Apenas el enemigo retrocedió, lo soldados regresaron a sus hogares en España.

fall back on

turn to for help, make use of
in an emergency

Because of unexpected expenses, we had to fall back on
our savings.
A causa de gastos imprevistos tuvimos que hacer uso de nuestros ahorros.

fall behind

be passed by others

Our runner seems to have fallen behind.
Parece que nuestro corredor se ha atrasado (quedado atrás).

fall behind with

fail to pay a sum of money
which is due

Jones fell behind with his payments for the car and had to borrow money.
Jones se atrasó con los pagos del automóvil y tuvo que pedir dinero prestado.

fall down

lose one's balance

Charles tripped over a stone and fell down.
Carlos tropezó con una piedra y se cayó.

fall for




 

1) be attracted by the
charms of (slang)

1) Robert soon fell for the beautiful Monica.
Roberto enseguida se sintió atraído por la bella Mónica.

2) succumb to a trick or
suggestion

2) He always falls for every lie his friends tell him.
Se cree (traga) cualquier mentira que le cuentan sus amigos.

fall in with 


 

come across,
meet by chance

 

The student fell in with some young girls and went to the movies with them.
El estudiante se encontró de casualidad con algunas chicas y fue al cine con ellas.

fall off 

 

become less, decrease

 

Attendance at the concerts has been falling off lately.
La concurrencia a los conciertos ha estado decayendo últimamente.

fall out with 
 

quarrel with
 

Mrs. Davidson fell out with her neighbor Miss. Roolings.
La Sra Davidson se peleó con su vecina la Srta. Roolings.

fall through 

 

not happen, fail a plan,
miscarry, not be
accomplished

A brilliant plan for a new bridge fell through after a year.
Después de un año fracasó un brillante plan para un nuevo puente.

fed up with 
 

bored, tired
(past participle only)

I'm fed up with my present job. What about you?
Estoy harto de mi trabajo. ¿Y tú?

feed up 
 

fatten
 

Those turkeys have been fed up specially for Christmas.
Esos pavos han sido engordados especialmente para Navidad.

feel like 
 

be willing to
 

I don't feel like going to the movies tonight.
No tengo ganas de ir al cine esta noche.

feel up to 
 

feel able or strong enough
to do something

Do you feel up to making that long and exhausting journey?
¿Te sientes capaz de hacer ese largo y agotador viaje?

fend off 

 

repel

 

The goalkeeper fended off most attacks but we could win.
El arquero rechazó la mayoría de los ataques pero pudimos ganar.

ferret out 

 

search out,
find with difficulty
 

It was really hard but we managed to ferret out the information.
Fue realmente difícil pero nos arreglamos para obtener la información.

fiddle about with
 

waste time, fail to use
an opportunity

You will be late if you fiddle about with your hair any longer.
Llegarás tarde si sigues perdiendo el tiempo con tu pelo.

figure out 
 

solve, understand
 

I can't figure out what happened yesterday at the office.
No logro entender qué ocurrió ayer en la oficina.

figure up 
 

calculate, compute
 

Can you figure the total cost up?
¿Puedes calcular el costo total?

file down 
 

smooth or wear by filing
 

The locksmith filed down my key so that it would fit the lock.
El cerrajero limó mi llave para que entrara en la cerradura.

fill in 
 

add information,
complete (forms, etc)

Please fill in this form by tomorrow.
Por favor llene este formulario para mañana.

fill in for
 

substitute for, temporarily
do someone else's work

Doris said she would fill in for me if I was sick.
Doris dijo que me reemplazaría si me sentía mareado.

fill in on


 

supply information that
someone doesn't know

 

I couldn't go to the English class yesterday. Could you fill me
in on what they taught?
No pude ir a la clase de inglés ayer. ¿Podrías comentarme
qué enseñaron?

fill out





 

1) complete (forms, etc) by
adding required information

1) I filled out the form with all my personal data.
Completé el formulario con todos mis datos personales.

2) become less thin, plump
or fat, gain weight
 

Maria used to be thinner, but lately she has begun to fill out.
María solía ser más delgada pero últimamente ha subido de peso (engordado).

fill up 






 

1) make full (forms, etc)
 

1) Fill up this form according with the instructions.
Complete este formulario de acuerdo con las instrucciones.

2) fill completely, make completely full (a container)

 

2) Fill up the glasses with Argentine wine and let us toast the birthday girl!!
¡¡Llenemos las copas con vino argentino y brindemos por la cumpleañera!!.

filter out 

 

become public
(by rumour, etc)
 

The news of Pauline's divorce soon filtered out.
Las noticias del divorcio de Pauline enseguida se hicieron públicas.

find out 
 

discover, learn
 

Have you found out the title of the novel yet?
¿Ya averiguaste el título de la novela?

find out about
 

get information about
 

I found about his situation a minute ago.
Me enteré de su situación hace un minuto.

finish up 




 

1) end (separable
when transitive)

1) The meeting finished up with a concerto in the garden.
La reunión finalizó con un concierto en el jardín.

2) end one's career
 

2) Father finished up by becoming Director of Education.
Papá terminó (su carrera) siendo Director de Educación.

fire up
 

become angry
(colloquial)

Sandra fired up when her brother told her to leave.
Sandra enfureció cuando su hermano le dijo que se retirara.

fit in with 
 

be suited to, be suitable,
be congenial

She doesn't fit in with our group.
Ella no encaja en nuestro grupo.

fix up 




 

1) repair
 

1) The mechanic soon fixed up the car.
El mecánico reparó enseguida el automóvil.

2) arrange, organise in
a suitable manner

2) We must fix up the next meeting before we leave.
Tenemos que arreglar la próxima reunión antes de irnos.

flame out
 

burst suddenly into flame
 

The fire flamed out when the wind arose.
El fuego estalló cuando se levantó viento.

flood out
 

force to leave because
of flooding

Twenty villagers were flooded out yesterday.
Veinte habitantes del pueblo fueron evacuados ayer.

fly back
 

return by air
 

They will fly back on Saturday afternoon.
Volarán de regreso el sábado por la tarde.

fly over



 

fly to where someone is



 

After many invitations, my parents finally accepted and flew over to spend some time with us.
Después de muchas invitaciones, mis padres finalmente aceptaron y volaron hasta aquí para pasar un tiempo con nosotros..

fold up
 

bend or lay so that one part covers the other

Please fold up the newspaper after reading it.
Por favor dobla (pliega) el diario después de leerlo.

follow on

 

follow after an interval
(usually intransitive)
 

Please go ahead. We will follow on when we have rested.
Por favor continuen. Nosotros seguiremos cuando hayamos descansado.

follow up
 

pursue to a conclusion,
bring to a successful issue

Diana followed up my recommendations and passed the exam.
Diana siguió hasta el final mis indicaciones y pasó el examen.

fool around with
 

not be serious,
have as a hobby

He likes to fool around in cybercafes all day.
Le gusta pasar el tiempo en los cibercafés todo el día.

frighten into 
 

control by fear
 

The little girl frightened her brother into obeying her.
La niña asustaba a su hermano obligándolo a obedecerla.

frown on 
 

disapprove of
 

Absenteeism is frowned on in most companies.
El ausentismo es desaprobado en la mayoría de las empresas.

fumble about for 
 

feel about uncertainly
with one's hands

He fumbled about for his key but it wasn't in his pocket.
Hurgó en busca de su llave pero no estaba en su bolsillo.

 

om personal english    |    índice de phrasal verbs