fall for
|
1) be
attracted by the
charms of (slang) |
1) Robert soon fell for the
beautiful Monica.
Roberto enseguida se sintió atraído por la bella Mónica. |
2) succumb to a trick or
suggestion |
2) He always falls for every lie his friends tell him.
Se cree (traga) cualquier mentira que le cuentan sus amigos. |
fall in with
|
come
across,
meet by chance
|
The student fell in with some
young girls and went to the movies with them.
El estudiante se encontró de casualidad con algunas chicas y fue al cine
con ellas. |
fall off
|
become less,
decrease
|
Attendance at the concerts has
been falling off
lately.
La concurrencia a los conciertos ha estado decayendo últimamente. |
fall out with
|
quarrel
with
|
Mrs. Davidson fell out with her
neighbor Miss. Roolings.
La Sra Davidson se peleó con su vecina la Srta. Roolings. |
fall through
|
not happen, fail a
plan,
miscarry,
not be
accomplished |
A brilliant plan for a new
bridge fell through after a year.
Después de un año fracasó un brillante plan para un nuevo puente. |
fed up with
|
bored,
tired
(past participle only) |
I'm fed up with my present
job. What about you?
Estoy harto de mi trabajo. ¿Y tú? |
feed up
|
fatten
|
Those turkeys have been fed up
specially for Christmas.
Esos pavos han sido engordados especialmente para Navidad. |
feel like
|
be willing
to
|
I don't feel like going to the
movies tonight.
No tengo ganas de ir al cine esta noche. |
feel up to
|
feel able
or strong enough
to do something |
Do you feel up to making that
long and exhausting journey?
¿Te sientes capaz de hacer ese largo y agotador viaje? |
fend off
|
repel
|
The goalkeeper
fended off
most attacks but we could win.
El arquero rechazó la mayoría de los ataques pero pudimos ganar. |
ferret out
|
search out,
find with
difficulty
|
It was really hard but we managed to
ferret out
the information.
Fue realmente difícil pero nos arreglamos para obtener la información. |
fiddle about with
|
waste time,
fail to use
an opportunity |
You will be late if you fiddle
about with your hair any longer.
Llegarás tarde si sigues perdiendo el tiempo con tu pelo. |
figure out
|
solve,
understand
|
I can't
figure out what
happened yesterday at the office.
No logro entender qué ocurrió ayer en la oficina. |
figure up
|
calculate,
compute
|
Can you figure the total cost
up?
¿Puedes calcular el costo total? |
file down
|
smooth or
wear by filing
|
The locksmith filed down my key
so that it would fit the lock.
El cerrajero limó mi llave para que entrara en la cerradura. |
fill in
|
add information,
complete
(forms, etc) |
Please
fill in this form
by tomorrow.
Por favor llene este formulario para mañana. |
fill in for
|
substitute
for, temporarily
do someone else's work |
Doris said she would fill in
for me if I was sick.
Doris dijo que me reemplazaría si me sentía mareado. |
fill in on
|
supply
information that
someone doesn't know
|
I couldn't go to the English
class yesterday. Could you fill me
in on what they taught?
No pude ir a la clase de inglés ayer. ¿Podrías comentarme
qué enseñaron? |
fill out
|
1) complete
(forms, etc) by
adding required information |
1) I
filled out the form
with all my personal data.
Completé el formulario con todos mis datos personales. |
2) become less thin, plump
or fat, gain weight
|
Maria used to be thinner, but
lately she has begun to fill out.
María solía ser más delgada pero últimamente ha subido de peso
(engordado). |
fill up
|
1) make
full (forms, etc)
|
1) Fill up this form according
with the instructions.
Complete este formulario de acuerdo con las instrucciones. |
2) fill completely, make completely full (a container)
|
2) Fill
up the glasses
with Argentine wine and let us toast the birthday girl!!
¡¡Llenemos las copas con vino argentino y brindemos por la cumpleañera!!. |
filter out
|
become
public
(by rumour, etc)
|
The news of Pauline's divorce
soon filtered out.
Las noticias del divorcio de Pauline enseguida se hicieron públicas. |
find out
|
discover,
learn
|
Have you found out the title of
the novel yet?
¿Ya averiguaste el título de la novela? |
find out about
|
get information about
|
I found about his situation a
minute ago.
Me enteré de su situación hace un minuto. |
finish up
|
1) end
(separable
when transitive) |
1) The meeting finished up with
a concerto in the garden.
La reunión finalizó con un concierto en el jardín. |
2) end one's career
|
2) Father finished up by becoming Director of Education.
Papá terminó (su carrera) siendo Director de Educación. |
fire up
|
become
angry
(colloquial) |
Sandra fired up when her
brother told her to leave.
Sandra enfureció cuando su hermano le dijo que se retirara. |
fit in with
|
be suited
to, be suitable,
be congenial |
She doesn't
fit in with
our
group.
Ella no encaja en nuestro grupo. |