Curso de Inglés Nivel Intermedio

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

LECCION 4 - PAGINA 5   índice del curso   página anterior   página siguiente

 

Wish - Expressing desires
Ojalá - Expresando deseos

 

 

Escucha a los profesores y presta atención al uso de WISH en los ejemplos.

WISH is followed by past tense forms but refers to the present. 

WISH va seguido de formas en pasado pero se refiere al presente. 

FACT

REALIDAD

I don't like my job.

No me gusta mi trabajo. 

WISH

DESEO

I wish (that) I could find a better job.
I wish I worked somewhere else.

Ojalá pudiera encontrar un trabajo mejor.
Ojalá trabajara en algún otro lugar.

FACT

REALIDAD

I live with my parents.

Vivo con mis padres. 

WISH

DESEO

I wish I lived in my own apartment.
I wish I didn't live with my parents.

Ojalá viviera en mi propio departmento.
Ojalá no viviera con mis padres.

FACT

REALIDAD

Life is difficult.

La vida es difícil. 

WISH

DESEO

I wish it   were  easier.
I wish it   weren't  so difficult.

Ojalá fuera más tranquila.
Ojalá no fuera tan difícil.


 

ORACIONES CON WISH
Trata de recordar -y practicar- estas dos reglas gramaticales:

1. Se usa WISH /uísh/ (desear intensamente, ojalá) para expresar que lamentamos algo o que algo no es como desearíamos que fuera. En este caso, se usa el pasado simple después de WISH para una situación actual, en presente.

PRONOUN + WISH + PRONOUN + SIMPLE PAST
It's raining. I wish I had an umbrella!!
(Está lloviendo. ¡¡Ojalá tuviera un paraguas!!)

Más ejemplos: I wish I knew Susan's telephone number (but I don't know it), Ojalá supiera el número de teléfono de Susan (pero no lo sé); I wish I didn't have to work (but I have to do it), Ojalá no tuviera que trabajar (pero debo hacerlo).

2. Después de WISH, se utiliza were en lugar de was [con las personas I (yo) o he/she/it (él/ella)] cuando se expresan situaciones hipotéticas (suposiciones), es decir situaciones muy alejadas de la realidad. Desde ya implica el deseo de que así fuera... pero no lo es. En las oraciones IF (condicionales) – y también después de WISH – siempre usamos WERE en lugar de WAS. No obstante, en forma coloquial, está siendo aceptado el uso de WAS.

I WISH  +  I / HE / SHE / IT  +  WERE ...

I wish my bedroom (it) were big and bright!
¡Ojalá mi dormitorio (él) fuera grande y luminoso! (pero no lo es)

She wishes English grammar weren't difficult.
(Ella desearía que la gramática inglesa no fuera difícil)
Ojalá -para ella- que la gramática inglesa
no fuera difícil (pero lo es)

¡¡YA VERAS QUE CON UN POCO DE PRACTICA VA A SER MAS FACIL!! A CONTINUACION TIENES UN EJERCICIO ...


Activity 24: Este ejercicio no es complejo y te permitirá poner en práctica las explicaciones de Mr. Grammar. Tienes que VOLVER A ESCRIBIR estas oraciones comenzando siempre con I WISH. Guíate por el ejemplo dado y las ayudas entre paréntesis. Verifica luego las respuestas orientativas ...

X

I don't know many people in Uruguay  (... and I'm lonely here)

 

1

George isn't here  (... and I need him so much)

 

2

It's very cold  (... and I hate cold weather)

 

3

I live in Krakatumba  (... and I hate this horrible city)

 

4

I don't know anything about cars  (... and my car broke down)

 

5

I can't stop smoking  (... and I would like to stop)

 

Estoy de acuerdo contigo: ¡¡Este tema de WISH es algo complejo!! 
En la siguiente página de esta lección podrás practicar listening con el EXAM SIMULATOR.

 

LECCION 4 - PAGINA 5   índice del curso   página anterior   página siguiente