Don't know why
There's no sun up in the sky
Stormy weather
Since my gal and I ain't together
Keeps raining all the time
Life is bare
Gloom and misery everywhere
Stormy weather
Just can't get
My poor old self together
I'm weary all the time
The time
So weary all the time
When she went away
The blues walked in and they met me
If she stays away
That old rocking chair's gonna get me
All I do is pray the Lord above
Will let me
Walk in the sun once more
Can't go on
Everything I have is gone
Stormy weather
Since my gal and I ain't together
Keeps raining all the time
Keeps raining all the time |
No sé por que razón
No aparece el sol allá en el cielo
Tiempo tormentoso
Desde que mi chica y yo no estamos juntos
Sigue lloviendo todo el tiempo
La vida es desoladora
Melancolía y aflicción por todas partes
Tiempo tormentoso
No logro recobrar la calma
Dentro de mi mismo
Estoy aburrido todo el tiempo
El tiempo
Tan aburrido todo el tiempo
Cuando ella se fue
Vinieron las tristezas a buscarme
Si ella sigue lejos
Me va a atrapar esa vieja mecedora
No hago otra cosa que rogar al Señor
Que me deje salir
A caminar bajo el sol una vez más
Ya no puedo seguir
Todo lo que tengo se ha ido
Tiempo tormentoso
Desde que mi chica y yo no estamos juntos
Sigue lloviendo todo el tiempo
Sigue lloviendo todo el tiempo |
don't know why=I don't know why
there's no sun: the sun does not
turn up
gal = girl; ain't = are not
keeps raining: goes on raining
bare: desolate, crushed by grief
gloom: depression;
misery: unhappiness
just can't get: I just can't get
weary: fatigued
go away/went away/gone away
walked in: entered
stay away/stayed away
rocking chair: a chair on rockers
ALL I DO IS... ► INFINITIVE TO
can't go on: I can't go on |