Where the south side of Chicago
It's the baddest part of town
And if you go down there
You'd better just beware
Of a man named Leroy Brown
Now Leroy's fallen in trouble
He stoods about six feet four
All the downtown ladies call him:
"Treetop Lover"
All the studs they call him: "Sir"
Yeah... He's bad, bad Leroy Brown
The baddest man
In the whole damn town
Badder that old King Kong
And meaner that a junkyard dog
Now Leroy he's a gambler
And he likes his fancy clothes
He likes to wave his diamond rings
In front of everybody's nose
He's got a custom Continental
He's got an El Dorado, too
He's got a 32 gun
In his pocket for fun
He's got a razor In his shoe
Yeah... He's bad, bad Leroy Brown
The baddest man
In the whole damn town
Badder that old King Kong
And meaner that a junkyard dog
[ instrumental ]
Were Friday
'Bout a week ago
Leroy shootin' dice
And at the edge of the bar
Sat a lady named Dorris
And mmm she sure looked nice
Then he laid his eyes upon her
And the trouble soon began
And Leroy Brown
He learned a lesson 'bout messin'
With the wife of a jealous man.
Hey... bad, bad Leroy Brown
The baddest man
In the whole damn town
Badder that old King Kong
And meaner that a junkyard dog
He's bad, he's bad Leroy Brown
The baddest man
In the whole damn town
Now badder that old King Kong
And meaner that a junkyard dog |
Donde la zona sur de Chicago
es la peor parte de la ciudad.
Y si andas por allí
Es mejor que tengas cuidado
con un tipo llamado Leroy Brown
Ahora Leroy anda en problemas
Mide un metro noventa
Todas las mujeres del centro lo llaman:
"El Arbol Amante"
Todos los varones le dicen: "Señor".
Así es... Es el malo, malo Leroy Brown
El peor tipo
De toda la maldita ciudad
Peor que el viejo King Kong
Y más vil que un perro basurero
Ahora bien Leroy es jugador
Y le encanta su ropa de moda.
Le gusta refregar sus anillos de diamantes
Por las narices de todo el mundo
Tiene un Continental a medida,
Y un El Dorado también.
Lleva una pistola 32
En su bolsillo para divertirse
Y tiene una navaja en el zapato.
Así es... Es el malo, malo Leroy Brown
El peor tipo
De toda la maldita ciudad
Peor que el viejo King Kong
Y más vil que un perro basurero
[ instrumental ]
Estaba el viernes pasado
Hace una semana
Leroy estaba jugando a los dados
Y en la punta de la barra
Sentada estaba una mujer llamada Dorris
Y mmm interesante se veía.
Entonces él empezó a mirarla
Y ahí empezaron los problemas
Y Leroy Brown
Aprendió una lección por meterse
Con la mujer de un tipo celoso.
Eh... el malo, malo Leroy Brown
El peor tipo
De toda la maldita ciudad
Peor que el viejo King Kong
Y más vil que un perro basurero
Es malo, es malo Leroy Brown
El peor tipo
De toda la maldita ciudad
Todavía peor que el viejo King Kong
Y más vil que un perro basurero |
ADJECTVE + EST = superlative
beware: be alert, be cautious
trouble: problems
stoods = has a height of
studs: men
ADJECTVE + EST = superlative
in the whole = in all the
ADJECTVE + ER = comparative
junkyard: where junk is collected
to gamble: risk money for gain
fancy: fashionable
to wave: to show off
Continental: an expensive car
El Dorado: an expensive car
razor: tool used to shave
'bout = about (approximately)
shootin' = shooting
to lay one's eyes upon someone
'bout messin' = about messing |