What now my love
Now that you've left me
How can I live
Love through another day
Watching my dreams
Turn to ashes
And my hopes
Turn into bits of clay
Once I could see
Once I could feel
Now I am numb
I've become unreal
I walk the night
Without a goal
Stripped of my heart
... And my soul
What now my love
Now that it's over
I feel the world
It's closing in on me
Here come the stars
Tumbling around me
There's the sky
Where that sea should be
What now my love
Now that you're gone
I'd be a fool
To go on and on
No one would care
No one would cry
If I should live
If I should live or die
What now my love
Now there is nothing
Only my last
My last good-bye
Bye-Bye |
Qué pasará ahora mi amor
Ahora que me has dejado
Cómo puedo vivir
Otro día sin cariño
Veo mis sueños
Convertirse en cenizas
Y mis esperanzas
En pedazos de tiza
Una vez pude ver
Una vez pude sentir
Ahora no siento nada
Me transformé en algo irreal
Paso la noche
Sin rumbo fijo
Despojado de mi corazón
... Y de mi alma
Qué pasará ahora mi amor
Ahora que se ha terminado
Siento que el mundo
Me está encerrando
Aquí llegan las estrellas
Cayendo a mi alrededor
Existe el cielo
Donde debería estar el mar
Qué pasará ahora mi amor
Ahora que te has ido
Sería un tonto
Si siguiera adelante
A nadie le importaría
Nadie lo lamentaría
Si yo viviera
Si yo viviera o muriera
Qué pasará ahora mi amor
Ahora que no quedó nada
Sólo mi último
Mi último adiós
Adios |
ashes: residue after burning (cenizas)
bits of clay: pieces of mud (trozos de barro)
I am numb: I feel insensitive myself (no siento nada)
goal: objective, purpose (objetivo)
stripped: removed (despojado de);
soul: deep feeling (alma)
it's over: our affair has ended (todo ha terminado)
tumbling: collapsing (cayéndose)
to go on and on: to beg persistently (insistir)
to care: to feel interest (importarle a uno)
there is nothing = there is not anything |