Three coins in the fountain
Each one seeking happiness
Thrown by three hopeful lovers
Which one will the fountain bless?
Three hearts in the fountain
Each heart longing for its home.
There they lie in the fountain
Somewhere in the heart of Rome.
Which one will the fountain bless?
Which one will the fountain bless?
Three coins in the fountain,
Through the ripples how they shine.
Just one wish will be granted,
One heart will wear a valentine (*).
Make it mine!
Make it mine!
Make it mine! |
Tres monedas en la fuente,
Cada una buscando felicidad.
Arrojadas por tres amantes esperanzados,
¿A cuál bendecirá la fuente?
Tres corazones en la fuente,
Cada uno anhelando su hogar.
Allí están en la fuente
En algún lugar del centro de Roma.
¿A cuál bendecirá la fuente?
¿A cuál bendecirá la fuente?
Tres monedas en la fuente,
Cómo brillan a través de las olas.
Sólo un deseo será otorgado,
Un único corazón usará un San Valentín (*).
¡Bendice la mía!
¡Bendice la mía!
¡Bendice la mía! |
coin: metal piece used as money
seeking: searching, looking for
to throw/threw/thrown (to propel)
bless: confer happiness to
longing + for g something
lie: are located (to lie/lay/lain/lying)
in the heart of: in the center of
ripples: small waves on the water
granted: conceded, given |