Practica estas estructuras
conversacionales y pulsa las flechas de reproducción
para escuchar los ejemplos. Repítelos luego en voz alta
tratando de imitar la entonación.
UP
TO
NOW
+
PRESENT
PERFECT (PAST
SIMPLE)
Up to now, nobody
has claimed the suitcase.
Hasta ahora nadie ha reclamado la
maleta.
Up to now, I
haven’t finished my home work.
Hasta ahora no he finalizado mis
deberes (tareas).
Up to now, he has
not called me.
Hasta ahora él no me ha llamado.
Up to now, people
talked about the story enthusiastically.
Hasta ahora la gente habló de la
historia con entusiasmo.
Este curso OM TALK de conversación fue desarrollado en inglés americano.
En inglés británico, el uso del Past Simple y el Present Perfect es
mucho más estricto que en la versión americana. Hacemos esta aclaración
porque esta oración lleva Past Simple a pesar de contener la expresión
de tiempo UP TO NOW. Para el inglés británico la regla usual
indica que después de dicha expresión debe usarse Present Perfect
porque, a pesar de ser una acción del pasado, tiene consecuencias en el
presente. Recuerda entonces que en inglés americano –más flexible que el
británico– en estos casos puedes usar Past Simple en lugar de Present
Perfect. En resumen... Americano:Up to now, people talked /
have talked about the story enthusiastically. Británico:Up to now, people
have talked
about the story enthusiastically.