|
El sonido
/t/
omitido al final de una palabra |
En una palabra cuya pronunciación
"completa" termina en /–st/ o /–ft/, la /t/ se
pronuncia (y suele escuchársela claramente) cuando la palabra que le
sigue comienza con un sonido vocálico. |
Last
Easter. |
Next
April. |
Left arm. |
|
|
Sin embargo, la /t/ no suele
pronunciarse cuando la palabra siguiente comienza con un sonido
consonántico. |
Las[t]
Christmas. |
Nex[t]
May. |
Lef[t]
foot. |
|
|
Esta frase, proveniente de uno de
nuestros cursos, es útil para ejemplificar esta omisión con la
expresión used to (solía, acostumbraba a): |
This house use[d]
to be really beautiful. |
[ used to =
/'ju:stә/,
not
/'ju:st
tә/
] |
|
|
Del mismo modo, esta otra frase con la
expresión supposed to (dar por sentado que alguien debe hacer
algo), también es útil para ejemplificar esta omisión: |
You're suppose[d]
to be here at 7.30 pm. |
[ supposed to =
/sə'pəʊstә/,
not
/sə'pəʊst
tә/
] |
|
|
El sonido
/d/
omitido al final de una palabra |
En una palabra cuya pronunciación
"completa" termina en /–nd/ o /–md/, la /d/ se
pronuncia (y suele escuchársela claramente) cuando la siguiente
palabra comienza con un sonido vocálico. |
Stand
up. |
He seemed
angry. |
|
|
Sin embargo, la /d/ no suele
pronunciarse cuando la palabra siguiente comienza con una
consonante, especialmente /m/, /n/, /b/, /d/, /g/ o /ʤ/. |
Stan[d]
near the door. |
He seem[d]
depressed. |
|
|
Las palabras half,
if y shall |
En la expresión half past, la
palabra half se pronunciarse simplemente
/hɑ:f/
omitiendo la letra /l/ y parte de la /f/. |
|
Al comienzo de una oración, la palabra
if suele pronunciarse simplemente /f/. |
|
En las preguntas, la palabra shall
suele pronunciarse simplemente
/ʃ/
si se encuentra ubicada
delante del pronombre we. |
|
|
|
om personal home
page |