Lilian: |
Is your houseguest still staying with you? |
¿Está tu huésped viviendo contigo todavía? |
|
Muriel: |
No, after three weeks,
she finally left. Thank goodness!! |
No, después de tres semanas finalmente se fué. ¡¡Gracias a Dios!! |
Lilian:
|
So how did you get rid of her?
|
¿Y cómo te la sacaste de encima? |
Muriel:
|
Well, I lied and told her
my parents were coming
for a visit and I needed
the room. I probably
shouldn't have lied. Now,
I feel bad. What would you
have done? |
Bueno, mentí y le dije que mis padres venían a visitarme y necesitaba la
habitación. Probablemente no debería haber mentido. Ahora me siento mal.
¿Qué habrías hecho tú? |
Lilian: |
Oh, I would have told her to leave after a week. By the way, my father-in-law
is coming to visit us next week. Can I move in with you for a few days? |
Oh, yo le habría pedido que se fuera después de una semana. A propósito,
mi suegro viene a visitarnos la semana entrante. ¿Me puedo mudar contigo
por unos días? |
Muriel: |
No way!! |
¡¡Ni se te ocurra!! |