Dividida en tres diálogos, esta sección
presenta a tres guías turísticos describiendo tres atracciones
universales. Escucha con atención y trata de repetir luego lo que
explican.
The Pyramids
Las Pirámides
Herur:
The Pyramids were built more than four thousand years ago by the
Egyptians. The most famous ones
are on the west bank of
the River Nile, outside of
Cairo. They served as
burial places for the
Egyptian kings.
After a king's death,
his body was turned into what is called a mummy. This preserved
it.
The king's mummy was placed inside the pyramid together with
treasures
and the king's belongings.
Las Pirámides fueron construidas hace más de cuatro mil años por los
egipcios. Las más famosas
se encuentran en la orilla occidental del río Nilo, en las afueras de El
Cairo. Servían de lugares de sepultura para los reyes egipcios. Después
de la muerte de un rey, su cuerpo era convertido en lo que denominamos
momia. Esto lo preservaba.
La momia del rey era colocada en el interior de
la pirámide junto con tesoros
y las pertenencias reales.
Machu Picchu
Machu Picchu
Monica:
Machu Picchu is an
ancient Inca city in Peru. Construction of the city started in 1450. The
ruins are about 2,400 metres above sea level. That's about 7, 800 feet.
The city covers about 13 square kilometers. That's about 5 square miles.
For centuries the city was buried in the jungle and wasn't discovered
again until 1911. Today Machu Picchu is one of the most famous tourist
attractions in all of South America.
Machu Picchu es una
antigua ciudad inca del Perú. La construcción de la ciudad comenzó en
1450. Las ruinas están aproximadamente a 2.400 metros sobre el nivel
del mar. Es decir, unos 7.800 pies. La ciudad abarca aprox. 13 km2. Es
decir, unas 5 millas cuadradas. Durante siglos la ciudad estuvo
enterrada en la jungla y no fue redescubierta hasta 1911.
Hoy Machu Picchu es una de las atracciones turísticas más famosas en
toda América del Sur.
The Great Wall of China
La Gran Muralla China
Zhuang:
The Great Wall of China
is the longest man-made structure ever built.
It was built to protect one
of the Chinese kingdoms.
Much of what exists of the wall today was built during the Ming dynasty,
in the late 1400s. Other parts of the wall are much older and
go back to around 200 B.C. The wall is about 35 feet high, or 11 meters,
and a stone roadway runs along the top of it. The main part
of the wall stretches for about 200 miles, that is about 3,400
kilometers.
La Gran Muralla China es la estructura más larga que haya edificado el
hombre. Fue construida para proteger uno
de los reinos chinos. Gran
parte de lo que hoy queda de
la muralla fue construida durante la dinastía Ming a fin
de 1400. Otros sectores de
la muralla son mucho más
antiguos y datan aprox. del
año 200 A.C. La muralla tiene aprox. 35 pies de altura u 11 metros y una
calzada de piedra conduce a su cima. El sector principal de la muralla
se extiende por aprox. 200 millas, es decir, unos 3.400 km.
west bank =/= east bank
(orilla occidental =/= orilla oriental)
served as = were used as (servían de, se utilizaban como)
burial = ritual placing of a corpse in a grave (entierro,
sepultura) to bury / buried / buried / burying (enterrar, dar
sepultura) death =/= life (muerte =/= vida)
- dead =/= alive (muerto =/= vivo) was turned into = became(era convertido en, se
transformaba en) treasures = accumulated wealth (tesoros, riquezas
acumuladas) belongings = material possessions (posesiones materiales) ancient = very old (antiguo/a) man-made = made by the man (construido/a por el hombre) dynasty = family line (dinastía) go back to = date back to (datar de) B.C. = Before Christ (A.C. = Antes de Cristo) stretches = occupies a long area (se estira, se extiende)
¡Qué interesantes son los puntos turísticos donde trabajan estos
tres guías! En la siguiente página de esta lección podrás practicar listening
con el EXAM SIMULATOR.