Brian y Kevin navegan hacia la Estatua de
la Libertad mientras una guía explica cómo fue construída. Escucha con
atención y repite luego el diálogo.
Guide:
We are now approaching the famous Statue of Liberty, which has welcomed
visitors to
New York Harbor since
1886.
Nos estamos acercando
ahora a la famosa Estatua
de la Libertad que ha dado
la bienvenida a quienes
visitan el puerto de Nueva
York desde 1886.
Brian:
Wow!! Look at it.
¡¡Vaya!! Mírala.
Kevin:
Incredible, isn't it?
Increíble, ¿no?
Guide:
The statue was given to
the United States by the
people of France. It was
designed by the French
sculptor Bartholdi.
La estatua fue obsequiada
a los Estados Unidos por la
gente de Francia. Fue diseñada por Bartholdi, el escultor francés.
Brian:
It's really huge. Do we get to go inside?
Es realmente gigante. ¿Vamos a entrar?
Kevin:
Of course. We can climb the stairs all the way up
to the crown.
Por supuesto. Podemos
subir las escaleras hasta
la corona.
Brian:
Stairs? There's no elevator?
¿Escaleras? ¿No hay ascensor (elevador)?
Kevin:
Not to the top. But it's
just 142 steps!!
No hasta la cima. ¡¡Pero son apenas 142 escalones!!
Guide:
Let me tell you a little more about the statue before you climb to the
top.
In case you're wondering what the statue is made
of, it has a framework inside that's made of iron. The outer skin is
made of copper. The copper skin is only 2.4 millimeters thick. The
supporting framework inside the statue is what holds the whole thing
together. The Statue of Liberty is a major tourist attraction, and every
year about two million people, from all over the world, come here to
visit it.
Permítanme contarles algo más acerca de la estatua antes subir hasta la
cima. En caso que se estén preguntando de qué está hecha la estatua,
ésta tiene un armazón interior que está hecho de hierro. La piel
exterior está hecha de cobre. La piel de cobre tiene sólo 2,4 milímetros
de espesor. El armazón-soporte en el interior de la estatua es lo que
sostiene toda la estructura. La Estatua de la Libertad es una atracción
de máxima importancia y todos los años cerca de dos millones de
personas, de todas partes del mundo, vienen a visitarla.
approaching = coming closer, nearer
(acercándose, aproximándose) to welcome = to receive
(recibir, dar la bienvenida) incredible = unbelievable(increíble) sculptor = statue maker, artist who creates
sculptures
(escultor) huge = enormous, immense (enorme,
inmenso/a) climb /kláimb/ = go upward (ascender,
subir) all the way up = completely up (todo el
ascenso) crown = a symbol of a monarchy (corona, símbolo de la
monarquía) elevator (US) = lift (UK) (elevador,
ascensor, montacargas) top = upper part (cima) wondering = wishing
to know (queriendo saber, preguntándose) framework
= structure (armazón, estructura interna) the whole thing = all of it (la totalidad) major = of greater importance (de máxima importancia) about = approximately (aproximadamente,
estimativamente) all over the world = worldwide (de todas partes del
mundo)
Tuve el placer de conocer a Lady Liberty y puedo asegurarles
que es una obra de ingeniería colosal.
En la siguiente página de esta lección podrás practicar listening con
el EXAM SIMULATOR.