Why did you become a
hairdresser?
¿Por qué te hiciste peluquero?
Chuck y su clienta Melissa hablan
acerca de sus países de origen y estudios. El diálogo está dividido
en dos partes.
Chuck:
Were you born in the U.S., Melissa?
¿Naciste en los Estados
Unidos, Melissa?
Melissa:
No, I wasn't. I came here in 1992.
No. Llegué aquí en 1992.
Chuck:
How old were you?
¿Qué edad tenías?
Melissa:
I was seventeen.
Tenía diecisiete.
Chuck:
So, did you go to college right away?
¿O sea que fuiste a la universidad de inmediato?
Melissa:
No, because my English wasn't very good. I studied English for two years
first.
No, porque mi inglés no
era muy bueno. Primero estudié inglés durante dos
años.
Chuck:
Wow, your English is really fluent now.
Vaya, tu inglés es muy
fluido ahora.
Melissa:
Thanks. Your English is pretty good, too.
Gracias. Tu inglés es muy
bueno también.
Chuck:
Yeah, but I was born here.
Claro, pero yo nací aquí.
Melissa
How about you, Chuck? Where did you grow up?
¿Y tú, Chuck? ¿Dónde te criaste?
Chuck
Well, I was born in Ohio, but I grew up in Texas.
Bueno, nací en Ohio pero me crié en Texas.
Melissa
And when did you come to Los Angeles?
¿Y cuándo viniste a Los Angeles?
Chuck
In 1978. I went to college here.
En 1978. Fui a la universidad aquí.
Melissa:
Oh. What was your major?
Ah. ¿Cuál fue tu especialización?
Chuck:
Drama. I was an actor for five years after college.
Arte dramático. Fui actor durante cinco años después de la universidad.
Melissa:
That's interesting. So why did you become a hairdresser?
Qué interesante. Pero ¿Por qué te hiciste peluquero?
Chuck:
Because I needed the money. And because I was good at it. Look. What do
you think?
Porque necesitaba dinero.
Y porque era bueno en esto. Observa. ¿Qué te parece?
MIS ENLACES UTILES
Si dispones de
tiempo, estos enlaces complementarios te
ayudarán a enriquecer tu vocabulario y tu
gramática.
1. How old were you? = What was your age? (¿Cuántos
años tenías? = ¿Cuál era tu edad?). 2. college = university (universidad). 3. right away = immediately (de inmediato; enseguida). 4.for two years = during a two-year period (durante
dos años). 5.fluent = smooth-spoken(fluido). Se aplica para
quienes hablan un idioma sin tropiezos o dificultades
(como te va a pasar a tí... ya verás !!!).
6. pretty good (muy bien; perfectamente).
Pretty
normalmente significa bonito/a pero aquí cumple
la función de un adverbio e intensifica el sentido del
adjetivo o adverbio que precede. Los americanos dicen
pretty good mientras que los ingleses prefieren
very good o very well. 7. I was born
(Nací)
- I grew up
(Me crié). Recuerda ambos verbos y no los
confundas. 8. major
(especialización; campo de estudios). 9. to become (llegar a ser; convertirse en; hacerse).
Activity 74a: Ahora, basándote en los comentarios de ambos diálogos,
selecciona la opción más adecuada para cada pregunta. Trata de no leer
el texto de los diálogos mientras realizas esta actividad. Verifica
luego las respuestas correctas ...
1.
Was Melissa born in the US?
Yes. No.
2.
When did Melissa come to the US?
On 1992, when she was
seventeen. In 1992, when she was seventeen. During 1992, when she was seventeen.
3.
Why did Melissa study English for two years?
Because
she wanted to go to college. Because
her English was not good.
Because her English was
not fluent.
4.
Chuck's English is good because ...
He did an intense course
in the US. He
was born in the US.
He studied English for
ten years.
He worked for a US
company.
5.
In the photo, Chuck is holding ...
a
tumble dryer.
a dryer. a
hairdryer.
6.
Where did Chuck grow up?
In
Ohio.
In Los Angeles. In
Texas.
7.
What did he do in 1978?
He went to college.
He came to
Ohio.
8.
What was his major?
Hairdressing.
Acting.
9.
Why did Chuck become a hairdresser?
Because
he was good at it.
Because he had a lot of
money. Because
he needed to be an actor.
¡FELICITACIONES! Acabas de finalizar la
LECCION 17
del curso Intermedio Bajo. Antes de pasar a la siguiente lección, por favor asegúrate de
repasar todo lo que has aprendido aquí.