C. Práctica
complementaria
Mira el video nuevamente mientras
revisas la transcripción y luego la
traducción. |
|
D. Transcripción |
WAITER: |
Can I help you, Sir? |
CUSTOMER: |
Yes, please. Could we have a table for two, please? |
WAITER: |
Certainly, Sir. Do you prefer smoking or non smoking? |
CUSTOMER: |
Non smoking, please. |
WAITER: |
This way Sir... Madam. |
CUSTOMER: |
Thank you. |
|
|
Bebiendo y comiendo I |
MOZO*: |
¿Puedo ayudarle,
Señor? |
CLIENTE: |
Sí, por favor.
¿Podríamos tener una
mesa para dos, por
favor? |
MOZO: |
Desde luego, Señor.
¿Prefiere fumador o
no fumador? |
CLIENTE: |
No fumador, por
favor. |
MOZO: |
Por aquí, Señor ...
Señora. |
CLIENTE: |
Gracias. |
|
*
camarero, mesonero
(Venezuela) o mesero
(Colombia)
|
|
|
|