Conversaciones en Video :: HIGH INTERMEDIATE

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

índice de videos    página anterior

HIGH
INTERMEDIATE

A TYPICAL DAY

 

C. Práctica complementaria
Mira el video nuevamente mientras revisas la transcripción y luego la traducción.

D. Transcripción

MIKE:

Would you work on a factory fishing boat again, Gerald?

GERALD:

I hope I never have to again. The money is excellent, but the work is monotonous and exhausting.

MIKE:

What was a typical day?

GERALD:

We worked 12-hour shifts. No alcohol. No gambling. I used to read a lot.

MIKE:

What exactly did you do?

GERALD:

The most tiring jobs were the deck jobs The most boring in the packing area.

MIKE:

Why did you quit?

GERALD:

I had to. I injured my back while I was working on the machinery to haul in the catch.

MIKE:

You'll have to avoid putting strain on you back in the future.

E. Traducción

Un día normal de trabajo

MIKE:

¿Volverías a trabajar en barco pesquero, Gerald?

GERALD:

Espero no volver a hacerlo. El dinero es excelente pero el trabajo es monótono y agotador.

MIKE:

¿Cómo era un día normal de trabajo?

GERALD:

Trabajábamos turnos de 12 horas. Nada de alcohol. Nada de juegos. Solía leer mucho.

MIKE:

¿Qué hacías exactamente?

GERALD:

Las tareas más extenuantes eran las de cubierta. Las más aburridas eran las de la sección empaque.

MIKE:

¿Por qué renunciaste?

GERALD:

Tuve que hacerlo. Me lastimé la espalda mientras estaba trabajando en la máquina transportadora.

MIKE:

Tendrás que evitar hacer esfuerzos con tu espalda en el futuro.

 

índice de videos    página anterior

om personal english home page