Many
visitors and subscribers ask us: I was told there are
four
conditionals in English, but I suppose I know just one. It is
true, there exist FOUR different types of conditional sentences
in English. Let's study them here...
|
Muchos
visitantes y suscriptores nos consultan: Me dijeron que hay cuatro
tipos de condicionales pero creo saber sólo uno. Es cierto,
básicamente existen CUATRO tipos de condicionales en inglés que
analizamos aquí...
|
conditional type
0 >>
ZERO CONDITIONAL
|
IF + SIMPLE PRESENT + SIMPLE PRESENT
Used for scientific facts or general truths (usado para expresar verdades
científicas, hechos que nunca
cambian o situaciones que siempre ocurren).
Algunos gramáticos incluyen este tipo de condicional dentro de
FIRST CONDITIONAL o Conditional Type I. |
If you heat butter, it melts.
Si calientas manteca, ésta se derrite. |
If you put water in a cooler, it
freezes.
Si colocas agua en el congelador, ésta se congela. |
If you heat water to 100 degrees,
it boils.
Si calientas agua a 100 grados, ésta hierve. |
If you cross an international date
line, the time changes.
Si cruzas una línea de tiempo internacional, la hora cambia. |
If you drop ice in water, it
floats.
Si tiras hielo al agua, éste flota. |
If iron gets wet, it rusts.
Si el hierro se moja, se oxida. |
conditional type
I >> FIRST CONDITIONAL
|
Used
to talk about things which are possible in the
present or the future. It is generally used for things which
may happen
(utilizado para cosas que pueden ocurrir en presente o futuro). |
a)
IF +
SIMPLE PRESENT + SIMPLE FUTURE |
If you study
hard,
you will pass your exams.
Si estudias intensamente aprobarás tus exámenes. |
If we do not
protect the panda bears, they will soon become extinct.
Si no protegemos a los osos panda, pronto se extinguirán. |
b)
IMPERATIVE +
OR / AND
+ SIMPLE FUTURE
Used for threats and promises (usado para expresar amenazas y
promesas) |
Don't say a word
about this, or I will kill you.
No cuentes una palabra de esto o te mato. |
Finish your job, and you will have a bonus.
Termina tu tarea y tendrás una gratificación. |
c)
IMPERATIVE + IF
/ IN CASE + SIMPLE PRESENT |
Contact me if
you need any help.
Ponte en contacto conmigo si necesitas ayuda. |
Call them in case you need help.
Llámalos en caso de necesitar ayuda. |
conditional type
II >>
SECOND CONDITIONAL |
Used to talk about things which are unreal
(not true or not possible) in the present or the future. It is
generally used for things which don't or won't happen.
It is generally used for things which may happen
(utilizado en presente o futuro para expresar situaciones
hipotéticas, que normalmente son irreales o imposibles). |
IF + SIMPLE PAST + SIMPLE CONDITIONAL
If FIRST verb in the sentence is TO BE, WERE is used for all
persons.
(Si el PRIMER verbo de la oración es TO BE, se usa WERE para todas
las personas) |
If I were rich, I would buy a
castle.
Si fuera rico, compraría un castillo. |
If I were him, I would go and see a doctor.
Si fuera él -en su lugar- consultaría con un médico. |
If elephants had wings, they would
be able to fly.
Si los elefantes tuvieran alas, podrían volar. |
conditional type
III >>
THIRD CONDITIONAL |
Used to talk about unreal situations in the
past, that is, things which did not happen in the past.
(utilizado para expresar
situaciones irreales – que nunca sucedieron – en el pasado y, en
general, dentro de un contexto de crítica, queja o remordimiento).
En español tienes una construcción similar por lo cual este
condicional no debería resultar complicado. |
IF + PAST PERFECT + CONDITIONAL PERFECT |
If I had known that you were sick,
I would have gone to see you.
Si hubiese sabido que estabas enfermo, te habría ido a ver. |
The real situation was that I didn't
know you were sick. So I say If I had known... When you are
talking about the past, you use the Past Perfect (I had known)
after IF. |
If you had saved your money,
you could have bought a laptop.
Si hubieses ahorrado tu dinero, podrías haberte comprado una
computadora. |
The real situation was that you didn't
save your money. So they say If you had saved... When you are
talking about the past, you use the Past Perfect (you had saved)
after IF. |
If you hadn't been late for work so
often,
they wouldn't have fired you.
Si no hubieses llegado tarde al trabajo tan seguido, no te habrían
despedido. |
The real situation was that you wasn't
early for work. So they say If you hadn't been late... When you are
talking about the past, you use the Past Perfect (you hadn't been
late)
after IF. |
|