Curso Intermedio de Conversación en Inglés

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

LECCION 13 - PAGINA 1   índice del curso   página siguiente

Talking about the family
Conversando sobre la familia

Para que este curso BASICO A INTERMEDIO DE CONVERSACION te resulte efectivo, trata de cumplir los siguientes pasos: 

1.

Realiza todas las prácticas de listening de cada lección.

2.

Pulsa el enlace índice del curso – ubicado en la parte superior e inferior de cada página – para pasar a una nueva lección.

3.

Solicita  tu examen final sólo cuando hayas completado las 24 lecciones y los 2 tests autoevaluatorios de este curso y hayas alcanzado los 60 días como estudiante registrado.

IMPORTANTE: Aunque hayas completado solamente uno de los dos niveles que componen este curso, presentarás ambos niveles (Básico e Intermedio) en un mismo examen final.

 

#181 to #195

Pulsa las flechas de reproducción para escuchar las quince expresiones conversacionales clave de esta lección. Repítelas luego en voz alta tratando de imitar la entonación.

181.

How many people are there in your family?
¿Cuántas personas integran (hay en) tu familia?

182.

I’ve got two sisters and one brother.
Tengo dos hermanas y un hermano.

183.

Sam and Tony are twins.
Sam y Tony son mellizos.

184.

Robin was brought up in a single-parent household.
Robin fue educado en un hogar de padre único.

185.

Richard comes from a well-off family.
Richard (pro)viene de una familia rica.

186.

I have a close family. We love each other.
Tengo una familia estrecha. Nos amamos.

187.

His parents always quarrel with each other.
Los padres de él se la pasan discutiendo.

188.

My father is a pilot and he is very strict with us.
Mi padre es piloto y es muy estricto con nosotros.

189.

There are more and more DINK families in big cities. [check at the bottom for DINK].
Hay cada vez más familias DINK en las grandes ciudades. [revisa al pie la explicación de DINK].

190.

What do your parents do?
¿A qué se dedican tus padres?

191.

My father is the bread earner. [check at the bottom for BREAD EARNER].
Mi padre es el que mantiene la casa con su trabajo. [revisa al pie la explicación de BREAD EARNER].

192.

Rick is an only child.
Rick es hijo único.

193.

Her great-grandpa is still living.
El bisabuelo de ella aún vive.

194.

My parents grew up in the countryside.
Mis padres se criaron (crecieron) en el campo.

195.

We moved to the city when I was just five.
Nos mudamos a la ciudad cuando yo tenía apenas 5 (años).

 

DINK is an acronym for "Dual Income No Kids", that is a couple who both have careers and no children. DINK es, en inglés, acrónimo de "Doble Ingreso Sin Hijos", es decir, una pareja de dos profesionales sin hijos.

BREAD EARNER means the member of a family who earns the money to support the need of the family. Bread was the main food of the early western people, and here it is used as a symbol to represent the essential requirements of the family. BREAD EARNER es, en inglés, el miembro de una familia que gana dinero para abastecer las necesidades familiares. El pan (bread) fue el principal alimento de los primeros occidentales y aquí se lo utiliza como símbolo para representar los requerimientos básicos o esenciales de una familia.

 

LECCION 13 - PAGINA 1   índice del curso   página siguiente