Talking about the family Conversando sobre la familia
Para que este curso BASICO A
INTERMEDIO DE CONVERSACION te resulte
efectivo, trata de cumplir los siguientes
pasos:
1.
Realiza todas las
prácticas de listening de cada lección.
2.
Pulsa el enlace
índice del curso
– ubicado en la parte superior e inferior
de cada página – para pasar a una nueva
lección.
3.
Solicita tu examen final
sólo
cuando hayas
completado las 24
lecciones y los 2 tests
autoevaluatorios
de este curso y hayas
alcanzado
los 60 días como
estudiante registrado.
IMPORTANTE: Aunque
hayas completado solamente uno de
los dos niveles que componen este
curso, presentarás ambos niveles
(Básico e Intermedio) en un
mismo examen final.
#181 to
#195
Pulsa las flechas de reproducción para escuchar las
quince expresiones conversacionales clave de esta
lección. Repítelas luego en voz alta tratando de imitar
la entonación.
181.
How many
people are there in your family? ¿Cuántas personas integran (hay en)
tu familia?
182.
I’ve got
two sisters and one brother. Tengo dos hermanas y un hermano.
183.
Sam and
Tony are twins. Sam y Tony son mellizos.
184.
Robin was
brought up in a single-parent household. Robin fue educado en un hogar de
padre único.
185.
Richard
comes from a well-off family. Richard (pro)viene de una familia
rica.
186.
I have a
close family. We love each other. Tengo una familia estrecha. Nos
amamos.
187.
His
parents always quarrel with each other. Los padres de él se la pasan
discutiendo.
188.
My father
is a pilot and he is very strict with us. Mi padre es piloto y es muy estricto
con nosotros.
189.
There are more and more DINK families in big cities.
[check at the bottom for DINK]. Hay cada vez más familias DINK en
las grandes ciudades. [revisa
al pie la explicación de DINK].
190.
What do
your parents do? ¿A qué se dedican tus padres?
191.
My father
is the bread earner.[check at the bottom for BREAD EARNER].
Mi padre es el que mantiene la casa
con su trabajo. [revisa
al pie la explicación de BREAD EARNER].
192.
Rick is
an only child. Rick es hijo único.
193.
Her
great-grandpa is still living. El bisabuelo de ella aún vive.
194.
My
parents grew up in the countryside. Mis padres se criaron (crecieron) en
el campo.
195.
We moved
to the city when I was just five. Nos mudamos a la ciudad cuando yo
tenía apenas 5 (años).
DINK is an
acronym for "Dual Income No Kids", that is a couple who both have
careers and no children.
DINK es, en inglés, acrónimo de "Doble Ingreso Sin
Hijos", es decir, una pareja de dos profesionales sin hijos.
BREAD EARNER
means the member of a family who earns the money to support the need
of the family. Bread was the main
food of the early western people, and here it is used as a symbol to
represent the essential requirements of the family. BREAD EARNER es, en inglés, el
miembro de una familia que gana dinero para abastecer las
necesidades familiares. El pan (bread)
fue el principal alimento de los primeros occidentales y aquí se lo
utiliza como símbolo para representar los requerimientos básicos o
esenciales de una familia.