HENRY: |
Hello, Charles. |
CHARLES: |
How goes it, Henry? |
HENRY: |
Fine, thanks, but...
what's the matter with you? |
CHARLES: |
Oh, nothing. I was thinking
about what happened to me at Peter's party. |
HENRY: |
Oh? What happened? |
CHARLES: |
I met the most beautiful girl
in the world. |
HENRY: |
Really? What's her name? |
CHARLES: |
Her name?...
Her name?
I wish I knew! |
HENRY: |
Do you mean to tell me that you
don't even know her name? How can that be? |
CHARLES: |
I'm still not sure how it
happened. You know how
shy I am with girls... I guess I
got flustered when I was with her. |
HENRY: |
Yes, I know you're shy when
you're with girls. |
CHARLES: |
Well, I finally
managed to
get up enough nerve to ask her to
dance. But I couldn't say a word to her.
Nothing came to me. |
HENRY: |
Man! I would have thought of something to talk about! |
CHARLES: |
When the music stopped, I was
able to say a few words to her. |
HENRY: |
But you didn't ask her her
name? |
CHARLES: |
I tried to... Listen to
what we said to each other, and then maybe you can understand why I didn't get her name. |
CHARLES: |
Thank you very much for the
dance. |
GIRL: |
You're welcome. I enjoyed it
very much, but now I must go. |
CHARLES: |
Oh... uh... Miss! |
GIRL: |
Yes? |
CHARLES: |
Can I call you tomorrow? |
GIRL: |
Of course, if you want to. |
CHARLES: |
Will you give me your phone
number? |
GIRL: |
You can find it in the
telephone directory. |
CHARLES: |
Oh, of course, How stupid I am! |
GIRL: |
Now I must go. |
CHARLES: |
But...
uh... uh... I don't know your name. |
GIRL: |
You can find my name in the
telephone directory, too! Goodbye! |
How goes it?:
An informal greeting, meaning
How is everything with you?
I wish I knew:
I'd love to know (Ojalá supiera)
shy = timid
(tímido)
got flustered:
became nervous and confused.
managed:
was able (by making an effort).
get up enough nerve:
become bold enough.
|
nothing came to me:
nothing occurred to me; nothing came into my mind to say.
get her name:
learn her name; find out what her name was.
telephone directory: a book with an alphabetical list of
names and addresses (guía o directorio telefónico) |
All
contents is for educational and informational use only. All lyrics
and recording excerpts remain the right of the original copyright holder, and no infringment is
here intended / Todo
el contenido es pura y exclusivamente para uso educativo e informativo. Todas las
letras y fragmentos musicales continúan permaneciendo al poseedor original de los derechos
autorales, no existiendo aquí intención alguna de infringir la ley. |
|