The Wind

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

Robert Louis Stevenson was born in 1850, in Edinburgh, Scotland. He was a sickly individual and struggled against poor health and tuberculosis throughout his life. He studied law at University and was admitted to the bar in 1875, but never practiced due to an ever growing passion for writing. In 1880, at the age of thirty, he married Frances Osbourne, an American divorcee ten years his senior. In 1883 he wrote the first of the two books for which he is best known, Treasure Island, and in 1886, The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde. In search of climates that would be better suited to his fragile health, he moved to one of the Islands in what is now Western Samoa in 1889 and continued to write, but eventually succumbed to ill health and died in 1894.

Robert Louis
Stevenson
(1850-1894)

 
 

The Wind

I saw you toss the kites on high
And blow the birds about the sky;
And all around I heard you pass,
Like ladies' skirts across the grass--
O wind, a-blowing all day long,
O wind, that sings so loud a song!

I saw the different things you did,
But always you yourself you hid.
I felt you push, I heard you call,
I could not see yourself at all--
O wind, a-blowing all day long,
O wind, that sings so loud a song!

O you that are so strong and cold,
O blower, are you young or old?
Are you a beast of field and tree,
Or just a stronger child than me?
O wind, a-blowing all day long,
O wind, that sings so loud a song!

 
Robert Louis Stevenson

 

toss the kites on high: levantar las cometas (barriletes) en lo alto
a-blowing: soplando
so loud: tan fuerte
you hid: te ocultaste (to hide/hid/hidden/hiding)
I felt you push: te sentí empujar
I heard you call: te oí llamar
at all: en absoluto, para nada
blower: soplador, aventador
beast: fiera, bestia
stronger child than me: un niño más fuerte que yo

 

All contents is for educational and informational use only. All poems and recording excerpts remain the right of the original copyright holder, and no infringment is here intended / Todo el contenido es pura y exclusivamente para uso educativo e informativo. Todos poemas y fragmentos de audio continúan permaneciendo al poseedor original de los derechos autorales, no existiendo aquí intención alguna de infringir la ley.

 

om personal english    |    índice de poemas om poetry