261 |
|
Providing
that she will study hard, she should pass
the exam. |
Providing
that she studies hard, she should pass
the exam. |
|
|
Con
la condicion de que ella estudie mucho, podría aprobar el examen.
|
|
|
|
262 |
|
I
don't want to go out tonight in case Sue will
call. |
I
don't want to go out tonight in case Sue calls. |
|
|
No
quiero salir esta noche ante la eventualidad de que llame Sue.
|
|
|
|
263 |
|
The
weather was terrible. I wish it
would have been warmer. |
The
weather was terrible. I wish it had been
warmer. |
|
|
El
tiempo estuvo espantoso. Ojalá hubiese estado más cálido.
|
|
|
|
264 |
|
If
I would be rich, I would buy a castle in
France. |
If
I were rich,
I would buy a castle in France. |
|
|
Si
fuera rico, compraría un castillo en Francia.
|
|
|
|
265 |
|
I
wish I would be taller. |
I
wish I were taller. |
|
|
Ojalá
fuera más alto/a.
|
|
|
|
266 |
|
I'd
be very frightened if someone would point
a gun at me. |
I'd
be very frightened if someone pointed
a gun at me. |
|
|
Estaría
muy asustado si alguien me apuntara con un arma.
|
|
|
|
267 |
|
She
suggested him to buy some new clothes. |
She
suggested that he should buy some new clothes. |
|
|
Ella
le sugirió (que debería) comprarse algunas ropas nuevas.
|
|
|
|
268 |
|
What
do you suggest me to do? |
What
do you suggest I do? |
|
|
¿Qué
me sugieres hacer?
|
|
|
|
269 |
|
Tom
hasn't to work on Saturdays. |
Tom
doesn't have to work
on Saturdays. |
|
|
Tom
no tiene que trabajar los sábados.
|
|
|
|
270 |
|
Do
you like to come to the movies
with us tonight? |
Would
you like to come to the movies with us tonight? |
|
|
¿Te
gustaría ir al cine con nosotros esta noche?
|
|
|
|
271 |
|
The
fire spread very quickly, but everyone could
escape. |
The
fire spread very quickly, but everyone was able
to escape. |
|
|
El
fuego se extendió rápidamente pero todos lograron escapar.
|
|
|
|
272 |
|
Had
you a car when you lived in California? |
Did
you have a car when you lived in California? |
|
|
¿Tenías
automóvil cuando vivías en California?
|
|
|
|
273 |
|
I
wanted to call you, but I hadn't your
number. |
I
wanted to call you, but I didn't have
your number. |
|
|
Quise
llamarte pero no tenía tu número.
|
|
|
|
274 |
|
How
many symphonies has Beethoven
composed? |
How
many symphonies did
Beethoven compose? |
|
|
¿Cuántas
sinfonías compuso Beethoven?
|
|
|
|
275 |
|
Diana,
please!! I'm waiting
here for an hour. |
Diana,
please!! I've been waiting
here for an hour. |
|
|
¡¡Diana,
por favor!! Estoy esperando aquí hace una hora.
|
|
|
|
276 |
|
This
is the first time he drives
an automatic car. |
This
is the first time he has
driven an automatic car. |
|
|
Esta
es la primera vez que conduce un automóvil automático.
|
|
|
|
277 |
|
Oh
sorry, I left the door open. No problem, I
go and shut it. |
Oh
sorry, I left the door open. No problem, I'll
go and shut it. |
|
|
Oh,
lo siento, dejé la puerta abierta. No hay problema, voy a cerrarla.
|
|
|
|
278 |
|
I'm
very tired today, so don't expect me too much. |
I'm
very tired today, so don't expect too much from (of)
me. |
|
|
Estoy
muy cansado/a hoy, de modo que no esperen demasiado de mí.
|
|
|
|
279 |
|
This
is the
way how I did it. |
This
is how
I did it. (This is the
way I did it). |
|
|
Esta
es la forma en que lo hice.
|
|
|
|
280 |
|
There
is a limit in
my patience. |
There
is a limit to my patience. |
|
|
Mi
paciencia tiene límites.
|
|
|
|
|