WAIT - HOPE - EXPECT
Cómo usarlos

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

HOPE WAIT EXPECT
Analizamos estos tres verbos que confunden al estudiante hispanohablante debido a que en español usamos un único verbo: ESPERAR.

HOPE: Se relaciona con el aspecto emocional de una persona. Y para recordarlo con más facilidad, piensa simplemente que es como un "deseo".
Ejemplo:
I hope everything is okay at home.
Espero (Deseo) que todo esté bien en casa.

 
 

EXPECT: Se relaciona con el aspecto mental de una persona, no tiene relación con lo emocional. Este verbo no expresa "esperanza" porque es algo previsible y real. Y para recordarlo con más facilidad, piensa simplemente que es como una EXPECTativa razonable de que algo ocurra o no.
Ejemplos:
We expect the postman to bring our passports.
Esperamos que el cartero traiga nuestros pasaportes.
My wife is expecting our second child.
Mi esposa está esperando nuestro segundo hijo.

WAIT: Se relaciona con el aspecto físico de una persona y el transcurso del tiempo. Esperamos – de pie o sentados – que el tiempo transcurra. Suele seguirle la preposición FOR.
Ejemplo:
She is waiting for the bus.
Ella está esperando el autobús.
We are waiting for the plane to take off.
Estamos esperando que el avión despegue.

 

om personal english    |    índice de lecciones om grammar