CONFUSIONS.
Grammar tips for
Spanish-speaking
students.
CONFUSIONES. Consejos
gramaticales para
los estudiantes
hispanohablantes.
|
LOS VERBOS
WAIT (FOR) Y
EXPECT |
No los confundas.
WAIT (FOR)
significa
"esperar", es
decir, permanecer
donde uno está a
la espera de algo.
Cuando se lo
utiliza se quiere
hacer sentir con
firmeza la idea
del paso o
transcurso del
tiempo. Observa: |
I'll meet you
at six. If I'm
late, please
wait for
me!!
(Me encontraré
contigo a las
seis. Si llego
tarde, por favor
¡¡espérame!!). |
How long have
you been
waiting?
(¿Cuánto tiempo
has estado
esperando?). |
EXPECT
significa también
"esperar", pero
simplemente
sugiere que la
persona que habla
está segura de que
algo va a ocurrir
y no se acentúa la
idea del paso o
transcurso del
tiempo. Observa
ahora: |
Are you
expecting
visitors?
(¿Estás
esperando
visitas?). |
Not "visitors"
exactly. I'm
expecting
the doctor.
Mario's not very
well.
(No
exactamente
"visitas". Estoy
esperando al
médico. Mario no
se siente bien.) |
Observa que
EXPECT también
puede significar
"suponer" o "tener
razones para creer
en algo". Lee con
atención: |
They're not in
the house. I
expect
they're in the
garden.
(No se
encuentran en la
casa. Supongo que
están en el
jardín.) |
|