Las preposiciones suelen convertirse en el
tormento de muchos estudiantes justamente porque no existen fórmulas
mágicas para aprenderlas. Entonces, cada vez que leas y encuentres el
uso de una preposición que te llame la atención, repítela en voz alta y
toma nota de la estructura. Leer en inglés es la forma más natural y
menos complicada de asimilar preposiciones y muchas otras estructuras
gramaticales. Ahora trata de recordar estas reglas... |
PREPOSICIONES
DEPENDIENTES
Recuerda que se puede decir arrive AT or arrive
IN, pero jamás arrive TO.
ARRIVE AT se refiere a un lugar específico como un
edificio, el aeropuerto, una estación de tren o una
terminal de autobuses, etc. ARRIVE IN se usa para
cosas de mayor porte o tamaño (ciudad, región, país o
continente). Ejemplos: What time did you arrive
AT the hotel? (no What time did you arrive
to the hotel?); I arrived IN Japan at 8:00
am. (no I arrived to Japan at 8:00 am).
Pero recuerda lo siguiente: ARRIVE HOME (sin
preposición): He arrived home yesterday (no
He arrived at home yesterday).
|
AT PARA
HABILIDADES
Cuando evaluamos la habilidad de alguien para hacer algo
utilizamos AT: Mirta is good AT maths, but she
is bad AT volleyball; Mike is better than me AT swimming,
but he is terrible AT French. |
ON? UPON?
En principio cabe recordar que UPON es un compuesto
de UP y ON y puede utilizarse en lugar de
ON en todos los casos, excepto cuando ON expresa
una posición en el tiempo. Un ejemplo típico de UPON
es el comienzo de muchos cuentos infantiles: Once
upon a time, Había una vez. Sin embargo, se
deben considerar estas apreciaciones:
1. ON se utiliza con mucha más frecuencia, especialmente
en inglés coloquial.
2. Si bien para muchos escritores tanto ON como
UPON son intercambiables, existen importantes
diferencias a considerar. La mayoría de los gramáticos
convienen en que UPON debe usarse muy discretamente y
sólo a los efectos literarios porque se trata de una
preposición de uso muy arcaico. Analicemos un último
ejemplo: I rely upon my friends to pass this test,
Confío en mis amigos para aprobar este examen. El
uso de UPON en esta oración no es gramaticalmente
incorrecto pero es una forma muy arcaica o anticuada de
dirigirse. |
OMISIONES INCORRECTAS
Después de determinados verbos muchos estudiantes
hispanoparlantes tienden a omitir las preposiciones o a
utilizar una que no corresponde. Observa abajo qué
diferentes preposiciones utilizamos los hispanoparlantes
para expresarnos:
ASK FOR SOMETHING (PEDIR ALGO)
Don't forget to ask FOR a receipt after you pay.
(not Don't forget to ask a receipt after
you pay)
BLAME FOR SOMETHING (ECHAR LA CULPA POR ALGO)
Everybody blamed her FOR the accident. (not
Everybody blamed her by the accident)
BLAME ON SOMEONE (ECHARLE LA CULPA A ALGUIEN)
Everybody blamed the accident ON her. (not
Everybody blamed the accident to her)
CONGRATULATE ON SOMETHING (FELICITAR POR ALGO)
I congratulated Federico and Martha ON their
success. (not I congratulated Federico and
Martha by their success)
CONSIST OF (CONSISTIR EN)
Our meal consisted OF seven courses. (not
Our meal consisted in/on seven courses)
CRASH INTO (CHOCAR CONTRA)
He lost control of the car and crashed INTO a wall.
(not He lost control of the car and crashed
against/with a wall)
DEPEND ON (DEPENDER DE)
I don't know. It depends ON the traffic. (not
I don't know. It depends of the traffic)
LAUGH/SMILE AT (REIRSE DE)
Everyone will laugh AT her new haircut. (not
Everyone will laugh of her new haircut)
LIVE ON (VIVIR DE)
Marisa can't live ON her low salary. (not
Marisa can't live of/with her low salary)
PAY FOR (PAGAR)
You should pay FOR your drinks when you order them.
(not You should pay your drinks when you
order them)
PROVIDE WITH (FACILITAR)
OM Personal provides all its students WITH
multimedia tools. (not OM Personal provides
all its students multimedia tools)
REMIND OF (RECORDAR)
Your apartment reminds me OF the one I bought in
1985. (not Your apartment reminds me the
one I bought in 1985)
REMIND ABOUT (RECORDAR)
Thanks for reminding me ABOUT the party. (not
Thanks for reminding me the party)
SPEND ON (GASTAR EN)
How much money do you spend ON food? (not
How much money do you spend in/with food?) |
PREPOSICIONES INTRUSIVAS
En inglés, algunos verbos no llevan preposiciones aunque a
un hispanoparlante le parezca que debe llevarla:
ANSWER (RESPONDER A)
Are you going to answer my question? (not
Are you going to answer to my question?)
ASK SOMEONE (PEDIR A ALGUIEN)
Ask Jimmy for the money. (not Ask to
Jimmy for the money)
ENTER (ENTRAR A)
He entered the stadium at 06:00 pm (not
He entered to the stadium at 06:00 pm)
FINISH (DEJAR DE)
I finish work at seven. (not I finish to
work at seven)
LEAVE (PARTIR HACIA)
Helen left her country in 1970. (not
Helen left to her country in 1970)
REACH (LLEGAR A)
What time will we reach Lima? (not
What time will we reach to/at Lima)
TELL (COMENTAR A)
You should tell her the truth, or You should
tell the truth to her. (not You should tell
to her the truth) |
TRES PARTICULARIDADES DE
LAS PREPOSICIONES EN UNA ORACION
1. Las preposiciones van seguidas normalmente de un
sustantivo o pronombre. La única forma verbal que puede
seguir a una preposición es el gerundio ING:
AFTER eating the chicken he drank a soda.
2. A las preposiciones les pueden seguir asimismo
pronombres o cláusulas interrogativas (WH words or
clauses):
FROM what he said I think he was pretty annoyed.
3. En inglés, a diferencia de muchos otros idiomas,
una preposición puede rematar o terminar una oración. No
te preocupes... pero practícalo!! Esta función tan
especial del idioma suele confundir a casi todos los
estudiantes:
What did you do that FOR?
Who are you looking AT?
This is the building where OM Personal office is IN.
She is the writer I was referring TO.
Who does Sylvia remind you OF? |
|