|
VERBO
REGULAR
to love-loved-loved (amar) |
VERBO
IRREGULAR
to write-wrote-written (escribir) |
PRESENTE
Simple
Perfecto
PASADO
Simple
Perfecto
FUTURO
Simple
Perfecto
CONDICIONAL
Simple
Perfecto |
I love (amo)
I have loved (he amado)
I loved (amé, amaba)
I had loved (había amado)
I shall love (amaré)
I shall have loved (habré amado)
I should love (amaría)
I should have loved (habría amado)
|
I write (escribo)
I have written (he escrito)
I wrote (escribí, escribía)
I had written (había escrito)
I shall write (escribiré)
I shall have written (habré escrito)
I should write (escribiría)
I should have written (habría escrito)
|
FORMA
PROGRESIVA O CONTINUA |
I
write (escribo)
I wrote (escribí)
I shall write (escribiré) |
I
am writing (estoy escribiendo)
I was writing (estaba, estuve escribiendo)
I shall be writing (estaré escribiendo) |
La
diferencia entre ambas formas es notable y puede inducir a error en el
caso de los estudiantes extranjeros. Veamos... |
1.
El PRESENTE SIMPLE se refiere a acciones que indican hábito en el
presente: |
I
write books
I speak English
I live here |
Escribo
libros (soy escritor, escribo habitualmente)
Hablo inglés (lo hablo habitualmente)
Vivo aquí (este es el lugar donde vivo habitualmente) |
2.
La forma PROGRESIVA (o CONTINUA) se refiere a acciones que se están
desarrollando en el momento en que se las menciona, aún cuando
pudieran quedar suspendidas por largo tiempo: |
I
am writing a letter
I am teaching French
I am speaking German |
Estoy
escribiendo una carta (en estos momentos)
Estoy enseñando francés (ahora estoy de vacaciones)
Estoy hablando alemán (desde que llegué a Munich) |
PRESENTE
Y PASADO SIMPLES - Forma Afirmativa |
1.
El PRESENTE SIMPLE consiste en la repetición de la misma forma
-coincidente con el infinitivo del verbo- a la que se anteponen los
pronombres personales. La tercera persona del singular añade una s: |
PRESENTE
DE TO SING (cantar) |
I
sing (canto); you sing (cantas); he, she, it sings
(canta);
we sing (cantamos);you sing (cantais); they sing (cantan). |
2.
El único presente que se aparta de la norma indicada en 1. es el del
verbo TO BE (ser, estar), el primero que aprenden los estudiantes: |
PRESENTE
DE TO BE (ser, estar) |
I
am (soy, estoy); you are (eres, estás); he, she, it is (es,
está);
we are (somos, estamos); you are (sois, estais); they are
(son, están). |
3.
El PASADO SIMPLE no presenta ninguna variación en las personas: |
PASADO
DE TO SING (cantar) |
I
sang (canté); you sang (cantaste); he, she, it sang (cantó);
we sang (cantamos);you sang (cantasteis); they sang (cantaron). |
4.
El unico pasado que se aparta de la norma indicada en 3. es nuevamente
el del verbo TO BE (ser, estar): |
PASADO
DE TO BE (ser, estar) |
I
was (fui, estuve); you were (fuiste, estuviste); he, she,
it was (fue, estuvo);
we were (fuimos, estuvimos); you were (fuisteis, estuvisteis);
they were (fueron, estuvieron). |
En
Inglés Británico tradicional el FUTURO SIMPLE (o PURO) se forma
añadiendo los auxiliares shall a las dos primeras personas y will
a las restantes anexando a continuación el verbo principal de la
oración.
En cambio si invertimos las posiciones de los auxiliares -es decir, will
para las dos primeras personas y shall para las restantes-
obtendremos el FUTURO MODAL que puede expresar intención, promesa
o prohibición: |
FUTURO
SIMPLE
(o PURO) |
FUTURO
MODAL
(intención, promesa o prohibición) |
I
shall go (iré)
you will go (irás)
he will not go (no irá)
we shall go (iremos)
you will go (irais)
they will go (irán) |
I
will go (iré, tengo la intención de ir)
you shall go (irás, prometiste ir)
he shall not go (no irá, lo tiene prohibido)
we will go (iremos, está decidido)
you shall go (ustedes irán, lo prometieron)
they shall go (ellos irán, lo han decidido) |
Para
comprender mejor la diferencia que introduce este FUTURO MODAL quizás
sea útil anteponer (mentalmente) a la traducción española la fórmula
te aseguro que.
En la práctica, como la mayoría de los futuros de primera persona
corresponden a acciones que dependen de la voluntad de dicha
primera persona, es más frecuente la forma I will que la forma I
shall.
En inglés coloquial (tanto el escrito como el conversado) la diferencia
queda anulada al emplear las contracciones: I'll, you'll, he'll,
she'll... En cambio en inglés formal (cartas, escritos,
informes, literatura) no se utilizan las formas contractadas. |
Los
verbos, como los pronombres, tienen dos números y tres
personas. En la segunda persona del singular, se emplea el mismo
pronombre nominativo que en la segunda persona del plural, o sea you
(que se traduce como tú, usted, vosotros o ustedes).
El signo en la tercera persona singular del modo indicativo es el sufijo
-s: |
|
1 |
2 |
3 |
SINGULAR |
I
love |
you
love |
he,
she, it loves |
PLURAL |
we
love |
you
love |
they
love |
|