Muchos
hispano-parlantes
tienen dudas con
respecto al uso de
los verbos DO y
MAKE cuya
traducción básica es
"hacer, realizar".
Veamos... |
1. Usamos DO cuando
hablamos en forma general de una actividad sin mencionar exactamente cuál es
esa actividad: |
-
What's Marta
doing?
¿Qué está haciendo Marta?
- Are you
doing anything
special
tonight?
¿Van a hacer algo en especial está
noche? |
2. DO se usa a menudo cuando hablamos de un
trabajo o una tarea específica. También se lo utiliza con la estructura DO
+ ING (ando, endo): |
-
Have you
done your homework
yet?
¿Ya has hecho tus deberes?
- It was a pleasure
doing business with you.
Fue un placer hacer negocios
contigo.
- Could you
do
some photocopying for me, please?
¿Podrias hacerme unas fotocopias,
por favor? |
3. Por lo general, MAKE se utiliza con el significado
de crear, fabricar o construir. |
-
We
made a new design for the product based
on
suggestions.
Hicimos (Creamos) un nuevo diseño
del producto basado en sugerencias.
- The company
makes
photographic equipment.
La empresa hace (fabrica)
equipamiento fotográfico. |
4. A menudo MAKE se usa con sustantivos
relacionados con la conversación, los sonidos y los viajes: |
CONVERSACION Y SONIDOS |
make a complaint,
make
an enquiry,
make
a noise,
make
a remark
presentar un reclamo, hacer una
consulta, hacer ruido, hacer un comentario |
VIAJES |
make a
journey, make a
trip,
make a
visit
hacer un traslado, hacer un
viaje, hacer una visita
[JOURNEY:
sólo desplazamiento de un lugar a otro; TRIP: incluye la estadía] |
5. A veces MAKE y DO
pueden ser intercambiables: |
- They
made an endurance test to the new Airbus
double-decker.
Le
realizaron una prueba de resistencia al nuevo Airbus doble-piso.
- They did an endurance test to the new Airbus
double-decker.
Le realizaron una prueba de
resistencia al nuevo Airbus doble-piso. |
No obstante, existen
muchas otras expresiones que no siguen las pautas o lineamientos arriba
mencionados porque a veces su traducción al español no se corresponde con
el verbo hacer. Por ello, es mejor memorizarlos o utilizar un
diccionario cuando se tienen dudas. |
MAKE... |
an appointment,
an
arrangement,
an
attempt,
a choice,
fijar una
cita, establecer un acuerdo, hacer un intento, optar,
a living,
sense,
certain,
redundant,
money,
progress,
ganarse la vida,
tener sentido,
asegurarse, despedir, hacer dinero, progresar,
a start,
a suggestion,
a decision,
an investigation,
iniciarse,
ofrecer una sugerencia,
tomar una
decisión, realizar una investigación,
a
speech,a
mistake,
a sound,
a loss
dar un
discurso,
cometer un error, producir un sonido, generar una pérdida |
DO... |
business,
nothing,
an
exam,
research,
hacer
negocios, nacer nada, rendir un examen, investigar,
damage,
harm,
a
job,
causar daño (material), causar daño (moral), realizar un trabajo,
a favour,
the typing,
your
best,
well/bad
hacer un favor, tipear, hacer lo mejor posible, hacer bien/mal |
|