ESTRUCTURAS ESPECIALES
Special patterns

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

IT IS SAID THAT... / HE IS SAID THAT...  o  HE IS SAID TO...

Estas expresiones confunden habitualmente a los hispano-parlantes. En realidad, se trata de estructuras pasivas que utilizan los ingleses para expresar "Se dice que..."

La siguiente situación te ayudará a comprender este tema gramatical:

Marcelo is very old. Nobody knows exactly how old he is.
(Marcelo es muy anciano. Nadie conoce con exactitud la edad que tiene)
It is said that he is 105 years old.  
He is said to
be 105 years old.

(Se dice que él tiene 105 años)
 

Si analizas un poco verás que las dos oraciones significan:
People say that Marcelo is 105 years old.
(La gente dice que Marcelo tiene 105 años)

Ambas estructuras son semejantes en inglés y se traducen del mismo modo al español. Sin embargo, los ingleses cuentan con dos alternativas para expresar la misma idea. La primera alternativa se inicia con IT IS pero la segunda alternativa debe comenzar con el SUJETO (la persona o cosa "afectada" por la acción del verbo).

La misma estructura con otros verbos

Puedes utilizar estas estructuras con muchos otros verbos, siempre en participio pasado. Por ejemplo: it is thought (se piensa), it is believed (se cree), it is considered (se considera), it is reported (se informa), it is known (se sabe), it is expected (se espera), it is alleged (se alega), etc.

Monica works very hard.
(Mónica trabaja intensamente)
It is thought that she works 16 hours a day.
She is thought to work 16 hours a day.
(Se piensa que trabaja 16 horas por día)    [¿Trabajará en OM Personal?]

The police are looking for a missing girl.
(La policía está buscando a una chica extraviada)
It is believed that the girl is wearing a pink sweater.
The girl is believed to
be wearing a pink sweater.
(Se cree que la chica viste un pulóver de color rosado)
 
OM First Certificate course started today.
(El curso OM First Certificate comenzó hoy)
It is expected that it will be visited by many subscribers.
The OM FCE course is expected to be visited by many subscribers.
(Se espera que el curso OM First Certificate sea visitado por muchos suscriptores)

Estas estructuras se usan comúnmente en los noticieros:

It is reported that two people were injured in the fire this morning.
Two people are reported to have been injured in the fire this morning.

(Se informa que dos personas sufrieron heridas en el incendio esta mañana)

 
 

(BE) SUPPOSED TO...

Algunas veces la estructura IT IS SUPPOSED TO... (Se supone que...) es similar a IT IS SAID TO... Observa estos ejemplos:

Let's go and see that movie. It's supposed to be very good.
(=
it is said to be very good)

(Vamos a ver esa película. Se supone que es muy buena.)
(= se dice que es muy buena)

Denison is supposed to have stolen the car.
(=
he is said to have stolen the car)

(Se supone que Denison ha robado el automóvil.)
(= se dice / se comenta que él ha robado el automóvil)

Sin embargo, a veces SUPPOSED TO tiene un significado muy diferente. Observa:

Something is supposed to happen = it is planned, arranged, or expected.
(Se supone que algo va a suceder = está planeado, arreglado o se espera)

Podemos destacar DOS usos bien diferenciados. Presta atención por favor!!

1) A menudo se utiliza para expresar
algo distinto de lo que realmente sucede:

I'd better hurry. It's almost 8:00 and I'm supposed to meet Ann at 8:15.
(=
I have arranged to meet Ann; I said I would meet her)
(Es mejor que me apure. Son casi las 8 y se supone que veré a Ana a las 8:15.)
(= He arreglado de encontrarme con Ana; dije que me encontraría con ella)


The train
was supposed to arrive at 11:30, but it was an hour late.
(= the train
was expected to arrive at 11:30 according to the schedule)
(Se suponía que el tren llegaría a las 11:30, pero se atrasó una hora)
(= Se suponía que el tren llegaría a las 11:30 de acuerdo con el horario establecido)

2) Esta segunda aplicación expresa
no tener permiso o autorización o no es aconsejable hacer algo:

You're not supposed to park your car here.
(= You're not allowed to park here)
(Se supone que no debe estacionar su auto aquí)
con el sentido de
>>  No está autorizado a estacionar su auto aquí.

Mariana is better after her operation. She's not supposed to do heavy work. (= her doctors have advised her not to do heavy work)
(Mariana mejoró desde su operación. Se supone que no debe hacer trabajos pesados)
con el sentido de
>>  Sus médicos le aconsejaron no hacer trabajos pesados.

 

om personal english    |    índice de lecciones om grammar