Inspector
Winters is talking with Dr. DeLator... |
WINTERS: |
The
whole police
force is looking for Izzy the Balloon
Man, who kidnapped
little Dennis Farrell.
|
DELATOR: |
Doesn't
anyone know where Izzy hangs
out? |
WINTERS: |
Nobody
knows anything about him. Once a week he stops his old truck by
the Farrell estate and
gives
out popcorn and pink balloons. The kids
love the funny faces
he makes as he puts the balloons to his
lips and huffs and puffs as he blows air into
them. Last Thursday Izzy made his usual stop and drove
off... or so it appeared. Later, Sam Potts and the Reverend
Bevin were in Sam's backyard,
which is next to the Farrell property. Sam noticed one of Izzy's
balloons stuck high up in his
oak tree. Since there was no wind to blow it loose -in fact, the day was
so calm that there had been no wind blowing all day- Sam got a
long ladder and climbed into
the tree.
|
DELATOR: |
How
do you know all this? Did Sam tell you?
|
WINTERS: |
Yes,
and the Reverend Bevin, who was there with him, saw the balloon in
the tree, too, and saw Sam go up to get it. Well, from that height
-about twenty feet- Sam said he could see over the Farrells'
twelve-foot wall. As he released
the balloon, he
glanced into the Farrell yard. He said he saw the
Balloon Man put young Dennis into his truck and drive off. He told
the
minister what he had seen. Neither man thought much of
it until they heard that Dennis was missing. Yesterday, Dennis's
father received a note stating that Dennis was being held
for ransom and that instructions would
follow.
|
DELATOR: |
Well,
Inspector, putting
together everything you've told me, I think that Sam
Potts is the kidnapper, and not the Balloon Man!
|
TRY TO SOLVE THIS MYSTERY |
|
Why
did Dr. Delator think
so? |
police
force: all
the police
(la Policía)
balloon man: a
man selling balloons (vendedor de globos)
kidnapped:
stole
a child (raptó)
hangs
out:
lives,
resides (vive, merodea)
estate: house, property (propiedad)
gives out: distributes (reparte)
kids: children (niños, pibes, chavales)
faces he makes:
the
funny ways in which he distorts his face (muecas que hace con
su cara)
huffs and puffs: blows, emits puffs of breath (sopla,
echa soplidos)
drove off: drove
(his car or truck) away (se alejó en auto)
Reverend:
title
of respect for a clergyman (el
Reverendo)
|
backyard: garden behind a house (jardín trasero)
stuck:
sticked
(atascado, enganchado)
to
blow it loose: cause the balloon to be free (soltarlo,
dejarlo suelto)
ladder: device for climbing up and down (escalera
de mano)
released: let
free
(soltó,
dejó en libertad)
glanced
into: took a brief look at
(echó
un vistazo a)
the minister: the clergyman (el sacerdote)
held for ransom: kept as a prisoner while payment is
demanded for release (secuestrado con pedido de rescate)
putting together: adding up mentally (atando cabos) |
All
contents is for educational and informational use only. All lyrics
and recording excerpts remain the right of the original copyright holder, and no infringment is
here intended / Todo
el contenido es pura y exclusivamente para uso educativo e informativo. Todas las
letras y fragmentos musicales continúan permaneciendo al poseedor original de los derechos
autorales, no existiendo aquí intención alguna de infringir la ley. |
|