Mr.
Ron: |
Hey! Are you getting dressed? |
¡Eh!
¿Te estás vistiendo? |
|
|
jéi! ar iú guétin
drést? |
|
Mrs. Ron: |
Yes,
I am. |
Sí,
lo estoy. |
|
iés, ái am. |
|
Mr. Ron:
|
Why?
What time is it?
|
¿Por
qué? ¿Qué hora es? |
|
uái? uót táim isít? |
|
Mrs. Ron: |
It's
a quarter to eight. I'm going to work. |
Son
las ocho menos cuarto. Voy a trabajar. |
|
its a kuórter tu éit. áim
góin tu uérk. |
|
Mr. Ron: |
But
it's Saturday! |
¡Pero
es sábado! |
|
bat itís sáterdei! |
|
Mrs. Ron: |
I'm
working on Saturday mornings this month. Are you getting up? |
Estoy
trabajando los sábados por la mañana este mes. ¿Te vas a levantar? |
|
áim uérkin on sáterdei
mó:nins dis mánz.
ar iú guétin ap? |
|
Mr. Ron: |
No,
I'm not. I'm staying in bed. |
No,
yo no. Me quedo en la cama. |
|
nóu, áim stéin
in bed. |
|
Mrs. Ron: |
OK.
See you at noon. |
Bueno.
Hasta el mediodía. |
|
okéi. sí:u at nu:n. |
|
Mr. Ron: |
If
I'm awake. |
Si
estoy despierto. |
|
if áim auéik. |
|