although |
Although
it does not answer all of our
questions, the new report contains many clear guidelines. |
Aunque /
Si bien no responde a todos nuestros interrogantes, el
nuevo informe contiene muchas claras directrices. |
|
|
though |
Your web site has an attractive design
and navigation is easy. It's bit crowded with ads, though.
|
Tu sitio web tiene un diseño
atractivo y la navegación es fácil. Está algo repleto de
avisos, no obstante.
|
|
|
even though |
Even though I
had two hours to spare for shopping, I couldn't find the shirt I was
looking for. |
Aun a pesar de que /
Aunque yo tenía dos horas libres para hacer compras
no pude encontrar la camisa que estaba buscando. |
|
|
even if |
This information will remain
strictly confidential even if the bank account cannot
be opened. |
Esta información se mantendrá
estrictamente confidencial aunque / aún cuando
no se pueda abrir la cuenta bancaria. |
|
|
in spite of
(informal) |
In spite of the rain we
went to the movies. |
A pesar de la lluvia
fuimos al cine. |
|
|
despite
(more formal) |
Despite the rain we went
to the movies. |
A pesar de la lluvia
fuimos al cine. |
|
|
regardless of |
A healthy diet is important,
regardless of age. |
Una dieta saludable es
importante, independientemente de la edad. |
|
|