that is to say |
This keypad is perfect for blind dialing – that is
to say, dialing without looking at the smartphone. |
Este teclado numérico es
perfecto para discar a ciegas – es decir, discar
sin mirar el celular.
NOTA:
Se usa para explicar o ser más preciso sobre algo que hemos
dicho. Es similar a "in other words" (en otras palabras). |
|
|
in other words |
Does the new candidate have the right work experience
and skills – in other words, can he do the
job? |
¿Tiene el nuevo postulante la
correcta experiencia laboral y habilidades – en
otras palabras, ¿puede hacer el trabajo?
NOTA:
Se usa para expresar lo que se ha dicho en palabras más
simples. Es similar a "that is to say" (es decir). |
|
|
as far as
we know |
Our student Miguel De Luca obtained the job for which he
applied and, as far as we know, he has had a
successful career subsequently. |
Nuestro estudiante Miguel De
Luca obtuvo el puesto para el cual se postuló y, según
parece / hasta donde sabemos, ha logrado una
exitosa carrera posteriormente. |
|
|
as far as I am
concerned |
As far as I'm concerned,
it doesn't matter what you do as long as you don't bother me. |
En lo que a mí respecta,
no tiene importancia lo que usted hace mientras no me
incomode.
NOTA: Se usa
para introducir un tema de conversación que significa "about"
(sobre, acerca de). |
|
|
anyway /
in any case |
It is raining, but I am going to
the party anyway / in any case. |
Está lloviendo, pero iré a la fiesta de
todos modos.
NOTA: Se utilizan para regresar a un tema anterior después
de una desviación del tema, o para llegar al punto más
interesante. También se usa para dar una razón más
importante para algo que se comenta. |
|
|