Conectores en Inglés

GRAMATICA INGLESA EN ESPAÑOL: 150 CONJUNCIONES EN INGLES CON EJEMPLOS BILINGÜES

ADVERSATIVOS

Estos conectores se utilizan para oponer una dificultad a una situación presentada con anterioridad. Analiza aquí abajo los ejemplos bilingües para cada conector.

 

but

John has loved Alice for a long time, but he told her so only last night.

John ha amado a Alice durante mucho tiempo pero recién se lo dijo anoche.

 

 

however

I can understand everything you say about wanting to share a flat with Martha. However, I am totally against it.

Entiendo todo lo que dices acerca de compartir un apartamento con Martha.  Sin embargo, me opongo totalmente.

 

 

nevertheless /
nonetheless

Mrs Dorkins is a little aggressive. Nevertheless / Nonetheless she is very kind with me.

Mrs Dorkins es algo agresiva. No obstante, es muy amable conmigo.

 

 

yet

The house is small, yet beautiful.

La casa es pequeña, pero bonita.

 

 

even so

Mr Sullivan always goes to church, even so he is a really mean person.

El Sr Sullivan siempre va a la iglesia, así y todo / aún así  / con todo eso es una persona realmente tacaña.

 

 

still

I don't really like this job because working in a bank is boring. Still, the money I earn is OK.

No me gusta este puesto porque trabajar en un banco es aburrido. Sin embargo, el sueldo que gano está bien.

 

 

not ... yet

We are waiting for the doctor. He has not arrived yet.

Estamos esperando al médico. No ha llegado aún.

 

 

instead of

You should more often walk instead of driving.

Deberías caminar con mayor frecuencia en lugar de conducir.

 

 

while
(informal)

While some languages have can have 30 or more different vowel sounds, others have five or less.

Mientras algunos idiomas puede tener 30 o más sonidos vocales diferentes, otros tienen cinco o menos.

 

 

whereas
(formal)

Some married couples argue all time, whereas others never do.

Algunas parejas casadas discuten todo el tiempo, en tanto que / mientras que otras nunca lo hacen.
NOTA: Usamos "whereas" (mientras que) para comparar y contrastar dos cosas o ideas. Significa "while" (mientras que) cuando se usa para expresar el contraste.

 

 

on the
contrary

She didn't stay home; on the contrary, she went out with her friends.

Ella no se quedó en casa; por el contrario, salió con sus amigos.

 

 

on the
one hand

On the one hand, Daniela would like to earn more money ...

Por un lado / Por una parte, Daniela quisiera ganar más dinero ...

 

 

on the
other hand

... but on the other hand, she is not prepared to work the extra hours in order to get it.

... pero por otro lado / por otra parte, ella no está dispuesta a trabajar las horas extras para lograrlo.
NOTA: Se usa para presentar un hecho contrastante. Puede ir precedido por "on the one hand" (por un lado).

 

 

conversely

All mothers are women. Conversely, not all women are mothers.

Todas las madres son mujeres. En cambio / A la inversa, no todas las mujeres son madres.

 

 

unlike

Unlike those in poorer countries, people here seldom go hungry.

A diferencia de quienes viven en países más pobres, la gente aquí rara vez pasa hambre.

 

 

in other
matters

This could also apply in other matters, such as medical claims and product liability.

Esto también podría aplicarse a otros casos / en otros temas, como las demandas en cuestiones médicas o de responsabilidad civil del fabricante.

 

 

nor

The coach does not give up and nor do the players.

El entrenador no se rinde y los jugadores tampoco.