Canciones de Navidad en inglés

LA WEB NAVIDEÑA PARA APRENDER INGLES PREFERIDA POR LOS HISPANOHABLANTES

 

Auld Lang Syne

This traditional New Year’s song is a Scottish poem written in 1788 by Robert Burns. It was then set to a traditional folk song, whose tune we’re all very familiar with by now.

Dougie MacLean

 

Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And auld lang syne?

For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup
o' kindness yet
For days auld lang syne

We twa hae run about the braes
And pou'd the gowans fine
But we've wander'd mony a weary fitt
Since days of auld lang syne

And we twa hae paidl'd in the burn
Frae morning sun till dine
But seas between us braid hae roar'd
Since days of auld lang syne

¿Deberían olvidarse las viejas amistades
Y nunca recordarlas?
¿Deberían olvidarse las viejas amistades
Y los viejos tiempos?


Por los viejos tiempos, amigo mío,
Por los viejos tiempos:
Tomaremos una copa de cordialidad
Por los viejos tiempos.


Los dos hemos correteado por las laderas
Y recogido las hermosas margaritas,
Pero hemos errado mucho con pies doloridos
Desde los viejos tiempos.


Los dos hemos vadeado la corriente
Desde el mediodía hasta la cena,
Pero anchos mares han rugido entre nosotros
Desde los viejos tiempos.

For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup o' kindness yet
For days of auld lang syne

And surely ye'll be your pint-stowp
And surely I'll be mine
And we'll tak a cup o'kindness yet
For auld lang syne

And there's a hand, my trusty feire
And gie's a hand o' thine
And we'll tak a right gude-willie waught
For auld lang syne


For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup o' kindness yet
For days auld lang syne.

Por los viejos tiempos, amigo mío,
Por los viejos tiempos:
Tomaremos una copa de cordialidad
Por los viejos tiempos.


Y seguro que tú pagarás tu caña.
Y seguro que yo pagaré la mía...
Y aun así tomaremos ese trago de cordialidad
Por los viejos tiempos.


Y he aquí una mano, mi fiel amigo,
Y danos una de tus manos,
Y tomaremos un cordial trago de cerveza
Por los viejos tiempos.

Por los viejos tiempos, amigo mío,
Por los viejos tiempos:
Tomaremos una copa de cordialidad
Por los viejos tiempos.