Comedias Musicales :: Evita

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

Don't Cry For Me, Argentina

Rice and Lloyd Webber
heard a radio program
about Eva Peron's life,
and the idea for this impressive opera rock soon came to life.

 

 

English

Español

I had to let it happen
I had to change
Couldn't stay all my life
Down at heel
Looking out of the window
Staying out of the sun

So I chose freedom
Running around
Trying everything new
But nothing impressed me at all
I never expected it to

Don't cry for me, Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days
My mad existence
I kept my promise
Don't keep your distance...

And as for fortune, and as for fame
I never invited them in
Though it seemed to the world
They were all I desired
They are illusions
They are not the solutions
They promised to be
The answer was here all the time
I love you and hope you love me

Don't cry for me, Argentina...

Tenía que aceptar
Tenía que cambiar
No podía permanecer toda mi vida
En la pobreza
Mirando siempre tras la ventana
Alejada del sol

Entonces elegí la libertad
Dando vueltas
Probando todo lo nuevo
Pero nada me impresionó demasiado
Tampoco lo esperaba

No llores por mí, Argentina
La verdad es que nunca te abandoné
A lo largo de mis días alocados
Mi perturbada existencia
Mantuve mi promesa
No te alejes...

Y en cuanto a la fortuna y a la fama
Nunca las llamé
Aunque al mundo le pareció
Que era lo único que deseaba
Son ideas equivocadas
No son las soluciones reales
Que prometían ser
La respuesta estuvo aquí todo el tiempo
Los amo y espero que me amen

No llores por mí, Argentina...

 

Glossary & Grammar

I had to do it = I was forced to do it; I felt obliged to do it (tuve que hacerlo, me vi obligado/a)
down at heel
: in poor circumstances (en la pobreza)
staying out of = keeping away from
to choose / chose / chose / choosing
(elegir)
freedom: the condition of being free (libertad)
I never expected it to = I never expected that something really impressed me

to leave / left / left / leaving
(dejar, abandonar)

all through = all along (a lo largo de, en todos)

TWO IDIOMATIC USES OF THE VERB "TO KEEP"
1. to keep a promise
: to conform one's action or practice to
His wife never keeps her promises (Su esposa nunca cumple o respeta sus promesas)
2. to keep one's distance: to distance oneself in order to continue living
He got angry with me and now he keeps his distance (Se enojó conmigo y ahora está distanciado)

as for fortune = regarding fortune (en lo que respecta, concierne a la fortuna)
though = although: despite the fact that (aunque)
it seemed to the world = the world thought (al mundo le pareció, el mundo pensó)

All contents is for educational and informational use only. All lyrics and recording excerpts remain the right of the original copyright holder, and no infringment is here intended / Todo el contenido es pura y exclusivamente para uso educativo e informativo. Todas las letras y fragmentos musicales continúan permaneciendo al poseedor original de los derechos autorales, no existiendo aquí intención alguna de infringir la ley.

 

om personal english    |    índice de canciones om broadway