This annual
event opens the doors to museums, cultural institutions, and
iconic buildings across Buenos Aires city. Since 2004, one
Saturday night the museums stay open all night offering
different cultural and free-of-charge activities in the same way
as in other 130 cities around the world. |
|
Este evento
anual abre las puertas a museos, instituciones culturales y
edificios emblemáticos de la ciudad de Buenos Aires. Desde 2004,
un sábado por la noche los museos permanecen abiertos toda la
noche ofreciendo diferentes actividades culturales y gratuitas,
al igual que en otras 130 ciudades de todo el mundo. |
|
|
MUSEUM OF MODERN ART: Created
in 1956 at the initiative of the art critic Rafael Squirru,
founder and first director of the institution. |
MUSEO DE ARTE MODERNO: Creado en
1956 por iniciativa del crítico de arte Rafael Squirru, fundador
y primer director de la institución. |
|
BORGES CULTURAL CENTER:
Inaugurated in 1995, its name pays homage to one of the great
writers in Argentine history. With more than 10,000 m2, it
houses exhibitions, shows, seminars, conferences, workshops and
events. |
CENTRO CULTURAL BORGES: Inaugurado
en 1995, su nombre homenajea a uno de los grandes escritores de
la historia argentina. Con más de 10.000 m2, aloja exposiciones,
espectáculos, seminarios, conferencias, talleres y eventos. |
|
EVITA MUSEUM: Dedicated to Eva
Duarte de Perón and her work through the Eva Perón Foundation.
It is located on 2988 Lafinur Street in the Palermo
neighborhood. |
MUSEO EVITA: Dedicado a Eva Duarte
de Perón y su obra a través de la Fundación Eva Perón. Se
encuentra sobre la calle Lafinur 2988 en el barrio de Palermo. |
|
JOSÉ HERNÁNDEZ MUSEUM: It is
part of the network of public museums of the Government of the
City of Buenos Aires. Its objective is to collect, research,
preserve, exhibit and promote Argentine popular art in its
different variants. |
MUSEO JOSÉ HERNÁNDEZ: Integra la
red de museos públicos del Gobierno de la Ciudad de Buenos
Aires. Su objetivo es coleccionar, investigar, preservar,
exhibir y promover el arte popular argentino en sus diferentes
variantes. |
|
PINK HOUSE MUSEUM: Located in
the old galleries of the Taylor Customs House in the city of
Buenos Aires, it was inaugurated on May 24, 2011. Its objective
is to preserve, investigate and communicate Argentine history
through its rulers, 30 years after the end of their mandate. |
MUSEO DE CASA ROSADA: Ubicado en
las antiguas galerías de la Aduana Taylor de la ciudad de Buenos
Aires, fue inaugurado el 24 de mayo de 2011. Tiene por objetivo
preservar, investigar y comunicar la historia argentina a través
de sus gobernantes, transcurridos 30 años de la finalización de
su mandato. |