Curso de Inglés Nivel Intermedio a Intermedio Alto

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

LECCION 17 - PAGINA 5   índice del curso   página anterior   página siguiente

 

Lucky breaks
Golpes de suerte

Tres personas exponen cómo lograron alcanzar sus objetivos profesionales. Escúchalos con atención y trata de repetir luego sus comentarios.

 

Celia Madison, advertiser  
Celia Madison, publicista

 
 

Reporter:

So, what do you do, Celia?

¿Y a qué te dedicas, Celia?

Celia:

I have a small advertising agency.

Tengo una pequeña agencia de publicidad.

Reporter:

An advertising agency? That's interesting. So, 
how did you get started?

¿Una agencia de publicidad?
Parece interesante. ¿Y cómo empezaste?

Celia:

Well, I used to work for a
big advertising agency, 
but I wasn't happy there. 
I wasn't getting very interesting work. Anyway, one of our clients came to me one day. I used to
handle their account. It's
a travel company, and 
they said they really liked
my work. They told me 
that if I started my own
agency they would give
me their account. That
was a really lucky break 
for me!! It was quite a big
account, so I decided to
take a chance and open 
my own business. I soon found I was getting plenty
of work on my own. And
that's how it all started. 
So, now I have a small
company with the staff of
just four. But we're really
busy, and I love what I'm doing!!  

Bueno, trabajaba en una agencia de publicidad 
grande pero no me sentía contenta allí. No estaba haciendo un trabajo muy interesante. De todas 
formas, uno de nuestros clientes se me acercó un 
día. Yo manejaba su cuenta.
Es una empresa de viajes, 
y ellos decían que les encantaba mi trabajo. Me dijeron que si iniciaba mi propia agencia me darían 
su cuenta. ¡¡Ese fue un verdadero golpe de suerte para mí!! Era una cuenta 
muy importante, así que 
decidí aceptar la oportunidad 
y abrir mi propio negocio. Pronto descubrí que estaba llenándome de trabajo por mi cuenta. Así que ahora tengo una pequeña empresa con un equipo de sólo cuatro personas, ¡¡y me encanta lo que estoy haciendo!! 

 

 

Rodney Oxenford, educator  
Rodney Oxenford, educador

 
 

Reporter:

What do you do, Rodney?

¿Qué haces, Rodney?

Rodney:

I have my own language school. 

Tengo mi propia academia
 de idiomas.

Reporter:

And how did you get started?

¿Y cómo fue que te 
iniciaste?

Rodney:

Well, I was teaching in a language school here in 
the city a few years ago. 
It was just a small school and I loved the work. But
the owner of the school didn't run it very well. 
Then, she decided to sell
the school. I didn't have
the money to buy it. But 
I have an uncle who's kind of rich. So, I asked him for 
a loan. My uncle lent me 
the money, and I bought 
the school. 

Bueno, estaba dictando 
clases en una academia 
aquí en la ciudad hace unos años. Era una academia pequeña y me encantaba el trabajo. Pero la propietaria 
no la administraba muy bien. Luego, decidió vender la academia. Yo no tenía el
dinero para comprarla. 
Pero tengo un tío que tiene algo de dinero. Así que le 
pedí un préstamo. Mi tío me
prestó el dinero y compré
la academia

Reporter:

And it's going well for you.

Y te está yendo bien.

Rodney:

Very well. My uncle really came true for me. He gave me my lucky break. In fact, I've already paid him back almost all the money he
lent me.

Muy bien. Mi tío realmente 
fue una suerte para mí. 
El me dio mi golpe de suerte. En realidad, ya le he devuelto casi todo el dinero que me prestó. 

 

 

Victor Maxim, writer  
Victor Maxim, escritor

 
 

Reporter:

What do you do, Victor?

¿Qué haces, Víctor?

Victor:

I'm a writer. 

Soy escritor.

Reporter:

What do you write?

¿Qué escribes?

Victor:

I write plays and fiction, short stories mainly 
as well as magazine
articles.

Escribo teatro y ficción, principalmente cuentos 
cortos así como también artículos de revistas.

Reporter:

Have you been writing
full-time for long?

¿Has estado escribiendo 
a jornada completa durante
mucho tiempo?

Victor:

About five years.

Más o menos cinco años.

Reporter:

And how did you become
a writer?

¿Y cómo te convertiste en
escritor?

Victor:

Well, I used to work for a company. I was living in
Los Angeles at the time. 
I was writing company reports, brochures ... that
kind of thing. And I wrote
for my own pleasure, you
know, as a hobby. One 
day, I entered a short 
story of mine in a magazine contest ... and my story 
won first prize. The editor 
of the magazine liked my
story so much that she
asked me to write another
one. And paid me for it!!  

Bueno, trabajaba para una empresa. Estaba viviendo en Los Angeles para esa época. Estaba escribiendo informes empresariales, folletos ... ese tipo de cosa. Y escribía por placer, ya sabes, como pasatiempo. Un día presenté uno de mis cuentos cortos
en el concurso de una revista ... y mi cuento ganó el primer premio. A la directora de la revista le gustó tanto mi 
cuento que me pidió que
escribiese otro. ¡¡Y me pagó
por él!!

get started = began (comenzaste, empezaste)
happy = pleased
(contento/a, satisfecho/a)
handle = be in charge of
(manejar, estar a cargo de)
chance = opportunity (oportunidad)
staff = personnel (personal, grupo de colaboradores)
run = control, administrate (controlar, administrar)
sell =/= buy, purchase (comprar, adquirir)
kind of rich = sort of rich, rather rich (medio rico, con algo de dinero)
to lend / lent / lent / lending (prestar) 
to borrow / borrowed / borrowed / borrowing (pedir prestado)
pay back = pay off, repay, return money owed (devolver dinero)
fiction = literary genre based on the imagination (género ficción)
mainly = principally (principalmente)
full-time = for the entire time (jornada completa, tiempo completo)
about = approximately (aproximadamente)
enter = become a participant (participar, presentarse)
contest = competition (concurso, certamen, competencia)

 

En la próxima página, profesionales de tres interesantes disciplinas explican cómo utilizan la computadora en sus ocupaciones.

LECCION 17 - PAGINA 5   índice del curso   página anterior   página siguiente