Curso de Inglés Nivel Avanzado

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

LECCION 8 - PAGINA 3   índice del curso   página anterior   página siguiente

 

My own restaurant
Mi propio restaurante

 

Escucha el audio y concéntrate en la entonación y ritmo de las frases.

 

Wanda:

I hear you're going to open your own restaurant.

Mikel:

Yeah, I've always wanted my own place.

Wanda:

But isn't it a little risky?

Mikel:

Sure, but in order to succeed in business, you need to take a few risks – calculated risks, of course. That's what they taught me in business school, anyway!

Wanda:

So what do you have to do in order for a restaurant to succeed in this town? I mean, don't you need some sort of gimmick?

Mikel:

Well, I've come up with a concept that I think will work very well.

Wanda:

So what's your plan?

Mikel:

Well ... I'm going to have singing waiters.

Wanda:

Singing ... waiters? What do you mean?

Mikel:

I'm going to hire waiters who are also good singers – maybe guys who are going to music school. Then every half hour or so, they'll take a break from waiting on tables and do a little singing.

Wanda:

Like what?

Mikel:

Maybe a little opera or some barber shop quartet-type stuff, popular musical theater pieces ... that kind of thing. I went to a restaurant like that once in San Francisco, and it was really neat. So, what do you think?

Wanda:

It sounds kind of crazy, but who knows? People might love it.

 

VOCABULARY

I hear: me enteré que. En la conversación informal se utiliza I hear (that) (presente simple) en lugar de I heard (pasado simple) para expresar "the rumor is" (se comenta que). Se trata de un modo figurativo en el idioma, lo cual no significa que en realidad "estés escuchando" determinada información; open: inaugurar (en este contexto); a little risky: un poco arriesgado; in order to: para; to take a few risks: afrontar algunos riesgos; calculated risks: riesgos previamente analizados; they taught me: me enseñaron; in order for a restaurant to succeed: para que un restaurante triunfe; some sort of gimmick: algún truco o ardid publicitario; I've come up with a concept: se me ocurrió una idea (concepto); singing waiters: camareros o mozos cantantes; to hire: contratar; guys: muchachos, tipos; every half hour or so: más o menos cada media hora; take a break: hacen una pausa; a little opera: algo de ópera; some barber shop quartet-type stuff: algo así como el cuarteto del barbero (de Sevilla); that kind of thing: esa clase de cosas; neat: genial; it sounds kind of crazy: parece un poco descabellado; people might love it.: a la gente podría fascinarle.

 

Activity 82: Basándote en los comentarios anteriores responde estas preguntas. Verifica luego las respuestas correctas.

1.

What's Mikel going to open?

 

2.

Does he think it may be a little risky?

 

3.

Mikel says that you need to take a few "what" in order to succeed in business?

 

4.

Where did he learn about succeeding in business?

 

5.

Does Wanda think he needs a "gimmick"?

 

6.

What will be special about Mikel's restaurant?

 

En la próxima página Mr. Grammar explicará INFINITIVE CLAUSES OF PURPOSE.

 

LECCION 8 - PAGINA 3   índice del curso   página anterior   página siguiente